basa
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte Basa, BASA, baša, başa, basá, basà, basā, basą, basa-, -baša, bassa, Bassa, Basaa nebo ɓasaá.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [basa]
dělení
[editovat]- ba-sa
podstatné jméno (1)
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | basa | basy |
genitiv | basy | bas |
dativ | base | basám |
akuzativ | basu | basy |
vokativ | baso | basy |
lokál | base | basách |
instrumentál | basou | basami |
význam
[editovat]- největší smyčcový hudební nástroj, kontrabas
- Basa tvrdí muziku.
- (muzikantský slang) basová kytara
- Kapela hraje ve složení kytara, klávesy, basa a bicí.
- plastová přepravka na pivní láhve
- S kamarády jsme o víkendu vypili plnou basu piv.
- (hovorově) věznice
- Půjde sedět na dva roky do basy.
- (trampský slang) kytara
- (řemeslnický slang) přenosná skříňka na nářadí
- (železničářský slang) svítilna
- (slangově, v polygrafii) otisk s nadměrným tlakem
- (televizní slang) zařízení na operativní skladování filmových záběrů
překlady
[editovat]- smyčcový hudební nástroj
- angličtina: double bass
- francouzština: contrebasse ž
- hebrejština: בַּטְנוּן m
- italština: basso m
- jidiš: קאָנטראַבאַס m
- němčina: Bass m, Kontrabass m
- polština: bas m
- portugalština: baixo m
- ruština: бас m
- španělština: bajo m
- basová kytara
- angličtina: bass
- němčina: Bassgitarre ž
- přepravka na láhve
- francouzština: casier à bouteilles m
- němčina: Bierkasten m
- —
- —
- —
- —
- —
synonyma
[editovat]- kontrabas
- baskytara
- přepravka
- vězení, věznice, (hovorově nebo slangově) chládek, lapák, loch, kriminál, arest, (poněkud zastarale) žalář, šatlava
- kejta, kejtra, dřevo, sladký dřevo
- —
- —
- —
- —
související
[editovat]podstatné jméno (2)
[editovat]- rod mužský životný
význam
[editovat]- gentiv singuláru substantiva bas
esperanto
[editovat]přídavné jméno
[editovat]skloňování
[editovat]Adjektivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | basa | basaj |
akuzativ | basan | basajn |
význam
[editovat]synonyma
[editovat]italština
[editovat]sloveso
[editovat]význam
[editovat]- třetí osoba singuláru prézentu indikativu slovesa basare
- druhá osoba singuláru imperativu slovesa basare
javánština
[editovat]etymologie
[editovat]Ze sanskrtského भाषा (bhāṣā), jazyk.
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]litevština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [basɐ]
dělení
[editovat]- ba-sa
přídavné jméno
[editovat]- poznámka: zápis s vyznačením přízvuku se používá pouze v odborném lingvistickém textu
význam
[editovat]- bãsa - tvar bez rodu přídavného jména basas (bosý/bos)
- basà - tvar nominativu singuláru přídavného jména rodu ženského basas (bosá/bosa)
slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [basa]
dělení
[editovat]- ba-sa
podstatné jméno (1)
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | basa | basy |
genitiv | basy | bás |
dativ | base | basám |
akuzativ | basu | basy |
lokál | base | basách |
instrumentál | basou | basami |
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- kontrabas
- —
- prepravka
- (neutrálně) väzenie, väznica, (hovorově, expresivně) chládok, (slangově) lapák, (hovorově) kriminál, (zastarale) árešt, (hovorově, zastarale) žalár, šatľava
související
[editovat]podstatné jméno (2)
[editovat]- rod mužský životný
význam
[editovat]- genitiv singuláru životného maskulina bas
španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈbasa]
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | basa | basas |
význam
[editovat]sloveso
[editovat]význam
[editovat]- třetí osoba singuláru prézentu indikativu slovesa basar
- druhá osoba singuláru imperativu slovesa basar
turečtina
[editovat]podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]- dativ singuláru substantiva bas
Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/15
- Muzikantský slang/čeština
- Hovorové výrazy/čeština
- Trampský slang/čeština
- Slang řemeslníků/čeština
- Železničářský slang/čeština
- Slangové výrazy/čeština
- Televizní slang/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/yi
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/en-US
- Monitoring:Překlady/
- Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)
- Údržba:Doplnit výslovnost/esperanto
- Šablony:Údržba
- Údržba:Doplnit výslovnost/italština
- Údržba:Doplnit výslovnost/javánština
- Monitoring:Upřesnění
- Hovorové výrazy/slovenština
- Údržba:Doplnit výslovnost/turečtina
- Španělská substantiva
- Česká substantiva
- Tvary českých substantiv
- Esperantská adjektiva
- Tvary italských sloves
- Javánská substantiva
- Tvary litevských adjektiv
- Tvary španělských sloves
- Tvary tureckých substantiv
- Slovenská substantiva
- Tvary slovenských substantiv