Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
|
Uses/used Hebrew numbering
|
- very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion;
- Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours, etc.);
- Eastern Orthodox translations;
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- all traditions of Judaism;
- most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
- modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
|
In categorizing, the Hebrew numbering should be used.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 42; Psaume 42; 42. Mezmur; Псалом 41 и 42; Salm 42; Psalm 42; Salmo 42; Псалом 41; Սաղմոս 42; 诗篇第42篇; Salmernes Bog 42; Psalm 42; 詩編 第42篇; Psalmus 42; Salamo faha-42; Mazmur 42; Si-phian 42; Salme 42; Psalm 42; תהלים מב; Psalm 42; Псалом 41; Psalmi 42; Psalm 42; Psalmo 42; Žalm 42; திருப்பாடல் 42; Salmo 42 del Libro de los Salmos; 聖書の章、詩編の第42篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 42. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 42. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 42 i Salmernes Bog; Zebur 42; 詩編 42; 詩篇 第42篇; 詩篇 42; 第41聖詠; 41聖詠; 鹿が水をあえぎ求めるように; Psaume 41 (Septante); Ps. 42; 42. psalm; 像鹿一样; Sl 42</nowiki>
Subcategories
This category has only the following subcategory.