sang
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ, balear /ˈsaŋk/ Occidental: nord-occidental /ˈsaŋ/ valencià /ˈsaŋk/, /ˈsaŋ/
Nom
[modifica]sang f. (plural sangs)
Derivats
[modifica]sagnar, sagnia, sangonejar, sangonera, sanguejar, sanguificar, sanguinari, sanguini, sanguinolent
Compostos i expressions
[modifica]- Fer-se mala sang: patir abans d'hora, molestar-se.
- De sang blava: noble.
- Vessar sang: ferir o rebre una ferida per la qual es perd sang o, en general, matar.
- A sang i fetge: violència ferotge contra persones.
- esclata-sang
Traduccions
[modifica]Traduccions
- Alemany: Blut (de) n.
- Amazic marroquí: ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ (zgh) (idammn)
- Anglès: blood (en)
- Castellà: sangre (es) f.
- Danès: blod (da) n.
- Eslovac: krv (sk) m.
- Eslovè: kri (sl) f.
- Esperanto: sango (eo)
- Francès: sang (fr) m.
- Friülà: sanc (fur) m.
- Gallec: sangue (gl) m.
- Grec: αίμα (el) n. (ema)
- Grec antic: αἷμα (grc) n. (haîma)
- Indonesi: darah (id)
- Italià: sangue (it) m.
- Japonès: 血 (ja)
- Llatí: sanguis (la) m.
- Neerlandès: bloed (nl) n.
- Noruec: blod (no)
- Occità: sang (oc) m. f.
- Piemontès: sangh (pms) m.
- Polonès: krew (pl) m.
- Portuguès: sangue (pt) m.
- Quítxua: yawar (qu)
- Retoromànic: sang (rm) m.
- Romanès: sânge (ro) n.
- Romaní: rat (rom) m.
- Rus: кровь (ru) f. (krov)
- Sard: sàmbani (sc)
- Suec: blod (sv) n.
- Txec: krev (cs) f.
- Vilamovià: błüt (wym) n.
- Xinès: 血 (zh) (xuè)
Miscel·lània
[modifica]- Anagrama: sagn
Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
Alemany
[modifica]- Pronúncia: àudio ⓘ
Verb
[modifica]sang
- primera persona singular (ich) del passat de singen («vaig cantar»)
- tercera persona singular (er, sie, es) del passat de singen («va cantar, cantà»)
Anglès
[modifica]- Pronúncia: /sæŋ/ àudio (EUA) ⓘ
Verb
[modifica]sang
- passat simple de sing
Danès
[modifica]Nom
[modifica]sang
Declinació
[modifica]Gènere comú | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Indefinit | Definit | Indefinit | Definit | |
Nominatiu | sang | sangen | sange | sangene |
Genitiu | sangs | sangens | sanges | sangenes |
Verb
[modifica]sang
Francès
[modifica]- Pronúncia: àudio ⓘ
- Etimologia: (pendent)
Nom
[modifica]sang m. (plural sangs)
Noruec
[modifica]Nom
[modifica]sang
Verb
[modifica]sang
Occità
[modifica]Nom
[modifica]sang m. (plural sangs)
Compostos i expressions
[modifica]- Sang arterial = sang arterial
- Sang venós = sang venosa
- Balhar son sang per la patria = donar la sang per la pàtria
- A pas ges de sang dins las venas = no tenir sang a les venes
- Aquò me fa bolir lo sang = fer bullir la sang
- La votz del sang = l'esperit de família
Nom
[modifica]sang f. (plural sangs)
- sang (animals)
Categories:
- Derivats del llatí al català
- Mots en català documentats des del segle XII
- Substantius femenins en català
- Formes verbals en alemany
- Formes verbals en anglès
- Verbs en passat en anglès
- Substantius en danès
- Formes verbals en danès
- Substantius masculins en francès
- Substantius en noruec
- Formes verbals en noruec
- Substantius en occità