bota
Aparença
Català
[modifica]Nom
[modifica]bota f. (plural botes)
- Calçat alt que cobreix el peu i part de la cama fins a prop del genoll, sovint de cuiro.
- Doblec que es fa a l'extrem de la màniga.
Compostos i expressions
[modifica]- Estar amb les botes posades: Estar a punt per a emprendre un viatge.
Traduccions
[modifica]Calçat
- Afrikaans: stewel (af)
- Alemany: Stiefel (de) m.
- Anglès: boot (en)
- Àrab: جَزْمَة (ar) f.
- Belarús: чараві́к (be) m. (txaravik)
- Búlgar: бо́туш (bg) m. (bótux)
- Castellà: bota (es)
- Coreà: 장화 (ko) (janghwa)
- Danès: støvle (da) c.
- Eslovac: čižma (sk) f.
- Eslovè: škorenj (sl) m.
- Esperanto: boto (eo)
- Estonià: saabas (et)
- Feroès: stivli (fo) m., stilvi (fo) m.
- Finès: saapas (fi)
- Francès: botte (fr)
- Gallec: bota (gl) f.
- Gal·lès: esgid (cy) f.
- Georgià: წაღა (ka) (tsaga)
- Grec: μπότα (el) f. (bota)
- Grec antic: κρηπίς (grc) f. (krēpís), ἀρβύλη (grc) f. (arbýlē)
- Hebreu: מגף (he) m.
- Hindi: बूट (hi)
- Hongarès: csizma (hu)
- Ídix: שטיוול (yi) m.
- Indonesi: bot (id)
- Irlandès: bróg (ga) f.
- Islandès: stígvél (is) n.
- Italià: stivale (it)
- Japonès: ブーツ (ja) (būtsu)
- Kirguís: жүктөө (ky) (djuktoo)
- Lituà: batas (lt) m.
- Llatí: ocrea (la), cothurnus (la) m., caliga (la) f.
- Luxemburguès: Stiwwel (lb) m.
- Macedoni: чи́зма (mk) f.
- Maltès: buzza (mt) f.
- Mongol: гутал (mn)
- Neerlandès: laars (nl) f., bot (nl) f.
- Noruec: støvel (no) m.
- Occità: botèl (oc) f.
- Paixtu: موزه (ps) f.
- Persa: پوتین (fa)
- Polonès: but (pl) m.
- Portuguès: bota (pt) f.
- Retoromànic: stival (rm) m.
- Romanès: cizmă (ro) f.
- Rus: боти́нок (ru) m. (botínok), башма́к (ru) m. (baixmak)
- Serbocroat: чизма (sh), čizma (sh) f.
- Sicilià: stivali (scn) m.
- Suahili: buti (sw)
- Suec: stövel (sv) c.
- Tadjik: ботинка (tg)
- Tagal: bota (tl)
- Tai: รองเท้า (th)
- Turc: çizme (tr)
- Txec: bota (cs) f.
- Ucraïnès: чо́біт (uk) m. (txòbit), череви́к (uk) m. (txerevik)
- Urdú: بوٹ (ur)
- Uzbek: botinka (uz), etik (uz)
- Vietnamita: giày ống (vi)
- Volapük: but (vo)
- Xinès: 靴子 (zh) (xuēzǐ)
Doblec
Estar amb les botes posades
- Castellà: estar con las botas puestas, tener las espuelas calzadas
- Francès: avoir le pied dans l'étrier, être tout botté
- Italià: aver il pic nella staffa
- Llatí: in procinetu esse
Nom
[modifica]bota f. (plural botes)
- (ortografia del 2016) Forma alternativa de bóta.
Verb
[modifica]bota
- Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de botar.
- Segona persona del singular (tu) de l'imperatiu del verb botar.
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: bo·ta (2)
- Anagrama: bato
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB, Optimot
- Diccionari Catalá-Castellá-Llatí-Frances-Italiá: Per una societat de catalans. Barcelona, 1839. Tom I.
Castellà
[modifica]Nom
[modifica]bota f. (plural botas)
Verb
[modifica]bota
- tercera persona del singular (él, ella, usted) del present d’indicatiu del verb botar
- tercera persona del singular (él, ella, usted) de l'imperatiu del verb botar
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: bo·ta (2)
Categories:
- Mots en català documentats des del segle XII
- Substantius femenins en català
- Reforma ortogràfica del català del 2016
- Verbs en tercera persona del singular del present d'indicatiu en català
- Verbs en segona persona del singular de l'imperatiu en català
- Mots en català de 2 síl·labes
- Substantius femenins en castellà
- Formes verbals en castellà
- Mots en castellà de 2 síl·labes