Vés al contingut

Wi (kana)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de grafemaWi

Modifica el valor a Wikidata
Caràcterゐ (hiragana)
Unicode: 3090

ヰ (katakana)
Unicode: 30F0

㋼ (katakana)
Unicode: 32FC
Modifica el valor a Wikidata
Tipuscaràcter hiragana i caràcter Unicode Modifica el valor a Wikidata
Part dehiragana, gojūon i kana Modifica el valor a Wikidata
Entitat HTMLゐ i ゐ Modifica el valor a Wikidata

En l'escriptura japonesa,[1] , en hiragana o en katakana, és un kana obsoleta. Com a combinació de la forma "W-" i la vocal "I", representa la mora "wi".[2] És obsolet, com que des de fa segles es pronunciava /i/. Es continua usant en les llengues ainu i okinawenca.

A la taula de l'ordre gojūon (per columnes, i de dreta a esquerra), es troba en la desena columna (ま行, columna «wa») i la segona fila (い段, fila «i»).

La taula gojūon

En japonès

[modifica]

S'assumeix que la pronúncia original de ゐ/ヰ era [ɰi] [ɰi] (pàg.). També existien les combinacions [kʷi] i グヰ [gʷi]. La pronúncia de ゐ i es diferenciava durant el període Heian quan es va escriure el famós poema Iroha. Durant el període Kamakura es van començar a confondre i cap al segle xiii la pronúncia ja era [i], de manera que s'unificaven ゐ i い. També クヰ i グヰ havien esdevingut [ki] i [gi] i s'unificaven amb i ギ. Durant molts segles es van continuar usant ゐ/ヰ per a l'ortografia de certs mots. Al segle xix fins i tot es van crear les variants ゐ゙/ヸ amb el dakuten per a representar el so /vi/.

Finalment es va eliminar del japonès durant la reforma ortogràfica de 1946,[3] substituït per い/イ en tots els contextos. Només es fa servir molt rarament, en alguns noms propis amb finalitats estilístiques. De fet, per a representar la mora «wi» com a onomatopeia i en paraules estrangeres, es prefereix la combinació , i per a «vi» la corresponent ヴィ.

En altres llengües

[modifica]
  • A la llengua d'Okinawa s'empra el hiragana ゐ per la síl·laba /wi/ i en dígrafs per a les síl·labes /kwi/, /gwi/. En l'ortografia de la Universitat de Ryukyu, s'empra el katakana ヰ per a /i/, mentre que és /ʔi/.
  • En ainu el katakana ヰ s'empra per la síl·laba /wi/.

Escriptura

[modifica]

El hiragana ゐ prové del kanji 爲 mentre que el katakana ヰ prové del kanji 井.

Ordre d'escriptura de ゐ
Ordre d'escriptura de ヰ


Altres escriptures

[modifica]
wi
ゐ/ヰ
vi
ゐ゙/ヸ
⠆ (braille pattern dots-23) ⠐ (braille pattern dots-5)⠆ (braille pattern dots-23)

Referències

[modifica]
  1. «escriptura japonesa». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. Gilhooly, Helen. Beginner's Japanese Script (en anglès). Teach Yourself, 2003. ISBN 978-0-340-86024-3. 
  3. Hashi. «The Kana, They Are A-Changin'» (en anglès), 19-09-2011. [Consulta: 7 febrer 2024].
  4. «Japanese Braille» (en anglès). Accessible Japan, 12-10-2015. [Consulta: 4 febrer 2024].
  5. Ohta, Satoru. «The Earliest Japanese Telecommunication Technology» (en anglès). IEEE Conference Publication. Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), 01-08-2017. DOI: 10.1109/histelcon.2017.8535723. [Consulta: 4 febrer 2024].

Bibliografia

[modifica]