Перайсьці да зьместу

Васбут: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Зьмест выдалены Змесціва дададзена
 
Радок 18: Радок 18:
Васпот (Wospot) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref name="Fo-1900-1637">Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Wospot#v=snippet&q=Wospot&f=false S. 320, 1637].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Ваз|вас- (вос-, вес-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Вазгір]], [[Важгін]]; германскія імёны Wasger, Wesikin) паходзіць ад [[Стараверхненямецкая мова|стараверхненямецкага]] hwas 'востры, завостраны'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 220.</ref> або wasjan 'квітнець'<ref name="Fo-1900-1637"/>, а аснова [[Бота|-бут- (-бот-)]] (імёны ліцьвінаў [[Бутвід]], [[Бутырык (імя)|Бутрык]], [[Вільбут]]; германскія імёны Botvid, Butariks, Willebut) — ад [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскага]] but- з значэньнем 'корань, камель' ([[Гепідзкая мова|гепідзкае]] butilo 'камель')<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 16.</ref>.
Васпот (Wospot) — імя [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref name="Fo-1900-1637">Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=Wospot#v=snippet&q=Wospot&f=false S. 320, 1637].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Ваз|вас- (вос-, вес-)]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Вазгір]], [[Важгін]]; германскія імёны Wasger, Wesikin) паходзіць ад [[Стараверхненямецкая мова|стараверхненямецкага]] hwas 'востры, завостраны'<ref>Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 220.</ref> або wasjan 'квітнець'<ref name="Fo-1900-1637"/>, а аснова [[Бота|-бут- (-бот-)]] (імёны ліцьвінаў [[Бутвід]], [[Бутырык (імя)|Бутрык]], [[Вільбут]]; германскія імёны Botvid, Butariks, Willebut) — ад [[Усходнегерманскія мовы|усходнегерманскага]] but- з значэньнем 'корань, камель' ([[Гепідзкая мова|гепідзкае]] butilo 'камель')<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 16.</ref>.


Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Wasebüth'' (16 чэрвеня 1409 году)<ref>{{Літаратура/Кодэкс эпісталярны Вітаўта (1882)|к}} [https://books.google.by/books?hl=ru&id=0jchAQAAMAAJ&q=Waseb%C3%BCth#v=snippet&q=Waseb%C3%BCth&f=false S. 185].</ref>, ''Wazebuth'' (21 чэрвеня 1409 году)<ref>{{Літаратура/Кодэкс эпісталярны Вітаўта (1882)|к}} [https://books.google.by/books?hl=ru&id=0jchAQAAMAAJ&q=Wazebuth#v=snippet&q=Wazebuth&f=false S. 186].</ref>; ''homines… Vaszbuth'' (15 красавіка 1475 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-2к}} S. 340.</ref>; ''in luto Waszbvthy'' (17 ліпеня 1477 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-2к}} S. 358.</ref>; ''люди нашы у Волковыиском повете… а Вазбутовичовъ'' (26 сьнежня 1504 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|5к}} P. 375.</ref>; ''Якубъ Вязбутовичъ'' (1528 год)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|523к}} С. 124.</ref>; ''подданого господарьского Жорославского… Богуша Возбутовича'' (15 сьнежня 1539 году)<ref>Акты издаваемые Виленской археографической комиссией. Т. 17. Акты Гродненского земского суда. — Вильна, 1890. [https://books.google.by/books?newbks=1&hl=ru&id=K2BBAQAAMAAJ&q=%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0#v=snippet&q=%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0&f=false С. 234].</ref>; ''Станиславъ Якубовичъ Васбутъ… Мартинъ Вазбутъ'' (1567 год)<ref>Литовская метрика. Отд. 1. Ч. 3. — Петроград, 1915. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=-wI5AQAAMAAJ&q=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%82%D1%8A#v=snippet&q=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%82%D1%8A&f=false С. 1081].</ref>; ''parochia Saraska… śl. Marcin ol. Jakóba Wazbutha Gąsowski'' (1580 год)<ref>Jabłonowski A. Podlasie. — Warszawa, 1908. S. 112.</ref>.
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: ''Wasebüth'' (16 чэрвеня 1409 году)<ref>{{Літаратура/Кодэкс эпісталярны Вітаўта (1882)|к}} [https://books.google.by/books?hl=ru&id=0jchAQAAMAAJ&q=Waseb%C3%BCth#v=snippet&q=Waseb%C3%BCth&f=false S. 185].</ref>, ''Wazebuth'' (21 чэрвеня 1409 году)<ref>{{Літаратура/Кодэкс эпісталярны Вітаўта (1882)|к}} [https://books.google.by/books?hl=ru&id=0jchAQAAMAAJ&q=Wazebuth#v=snippet&q=Wazebuth&f=false S. 186].</ref>; ''homines… Vaszbuth'' (15 красавіка 1475 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-2к}} S. 340.</ref>; ''in luto Waszbvthy'' (17 ліпеня 1477 году)<ref>{{Літаратура/Дыпляматычны кодэкс Віленскай катэдры і дыяцэзіі|1-2к}} S. 358.</ref>; ''люди нашы у Волковыиском повете… а Вазбутовичовъ'' (26 сьнежня 1504 году)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|5к}} P. 375.</ref>; ''Якубъ Вязбутовичъ'' (1528 год)<ref>{{Літаратура/Літоўская мэтрыка|523к}} С. 124.</ref>; ''подданого господарьского Жорославского… Богуша Возбутовича'' (15 сьнежня 1539 году)<ref>Акты издаваемые Виленской археографической комиссией. Т. 17. Акты Гродненского земского суда. — Вильна, 1890. [https://books.google.by/books?newbks=1&hl=ru&id=K2BBAQAAMAAJ&q=%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0#v=snippet&q=%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0&f=false С. 234].</ref>; ''Станиславъ Якубовичъ Васбутъ… Мартинъ Вазбутъ'' (1567 год)<ref>Литовская метрика. Отд. 1. Ч. 3. — Петроград, 1915. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=-wI5AQAAMAAJ&q=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%82%D1%8A#v=snippet&q=%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B1%D1%83%D1%82%D1%8A&f=false С. 1081].</ref>; ''parochia Saraska… śl. Marcin ol. Jakóba Wazbutha Gąsowski'' (1580 год)<ref>Jabłonowski A. Podlasie. — Warszawa, 1908. S. 112.</ref>.


== Носьбіты ==
== Носьбіты ==

Цяперашняя вэрсія на 23:41, 25 сьнежня 2024

Wospot
Паходжаньне
Мова(-ы) германскія
Утворанае ад Woso + Boto
Іншыя формы
Варыянт(ы) Вазбу́т, Вязбут
Зьвязаныя артыкулы
якія пачынаюцца з «Васбут»

Васбу́т, Вазбу́т (Вязбут) — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.

Васпот (Wospot) — імя германскага паходжаньня[1]. Іменная аснова вас- (вос-, вес-) (імёны ліцьвінаў Вазгір, Важгін; германскія імёны Wasger, Wesikin) паходзіць ад стараверхненямецкага hwas 'востры, завостраны'[2] або wasjan 'квітнець'[1], а аснова -бут- (-бот-) (імёны ліцьвінаў Бутвід, Бутрык, Вільбут; германскія імёны Botvid, Butariks, Willebut) — ад усходнегерманскага but- з значэньнем 'корань, камель' (гепідзкае butilo 'камель')[3].

Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: Wasebüth (16 чэрвеня 1409 году)[4], Wazebuth (21 чэрвеня 1409 году)[5]; homines… Vaszbuth (15 красавіка 1475 году)[6]; in luto Waszbvthy (17 ліпеня 1477 году)[7]; люди нашы у Волковыиском повете… а Вазбутовичовъ (26 сьнежня 1504 году)[8]; Якубъ Вязбутовичъ (1528 год)[9]; подданого господарьского Жорославского… Богуша Возбутовича (15 сьнежня 1539 году)[10]; Станиславъ Якубовичъ Васбутъ… Мартинъ Вазбутъ (1567 год)[11]; parochia Saraska… śl. Marcin ol. Jakóba Wazbutha Gąsowski (1580 год)[12]; Paulus Wazbut (1619­—1690 гады)[13].

У XVI ст. існавала гаспадарскае сяло Вазбуты (Возбуты) у Жамойцкім старостве[15].

На 1909 год існаваў фальварак Васішкі ў Менскім павеце Менскай губэрні[16] (адзначаліся старажытная германскія імёны Waso і Woso[17]).

  1. ^ а б Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 320, 1637.
  2. ^ Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 220.
  3. ^ Дайліда А. Пачаткі Вялікага княства Літоўскага: ад стварэння да Крэўскай уніі / Рэц. С. Тарасаў. — Менск, 2019. С. 16.
  4. ^ Codex epistolaris Vitoldi. — Cracoviae, 1882. S. 185.
  5. ^ Codex epistolaris Vitoldi. — Cracoviae, 1882. S. 186.
  6. ^ Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji Wilenskiej. T. 1, z. 2: 1468—1501. — Kraków, 1939. S. 340.
  7. ^ Kodeks dyplomatyczny katedry i diecezji Wilenskiej. T. 1, z. 2: 1468—1501. — Kraków, 1939. S. 358.
  8. ^ Lietuvos Metrika. Knyga 5 (1427—1506). — Vilnius, 2014. P. 375.
  9. ^ Перапіс войска Вялікага княства Літоўскага 1528 года. Метрыка Вялікага княства Літоўскага. Кн. 523. — Менск, 2003. С. 124.
  10. ^ Акты издаваемые Виленской археографической комиссией. Т. 17. Акты Гродненского земского суда. — Вильна, 1890. С. 234.
  11. ^ Литовская метрика. Отд. 1. Ч. 3. — Петроград, 1915. С. 1081.
  12. ^ Jabłonowski A. Podlasie. — Warszawa, 1908. S. 112.
  13. ^ Maciejauskienė V. Gruzdžių pavardės: istorija ir dabartis // Lietuvos lokaliniai tyrimai. 2010. P. 4.
  14. ^ Mackavičius A. Žemaitijos valsčių surašymas 1537—1538 m. — Vilnius, 2003. P. 219.
  15. ^ Спрогис И. Я. Географический словарь древней Жомойтской земли XVI столетия. — Вильна, 1888. С. 57.
  16. ^ Список населенных мест Минской губернии. — Минск, 1909. С. 25.
  17. ^ Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 1547, 1637.