Peoniu
Peonio | |
---|---|
Faláu en | Grecia, Bulgaria, República de Macedonia |
Rexón | norte de Macedonia, Peonia, Dardania, suroeste de Tracia |
Falantes | Llingua muerta |
Familia | Indoeuropees Paleobalcánico |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | {{{iso2}}}
|
ISO 639-3 |
El peonio yera la llingua indoeuropea falada pol pueblu de los peonios, que los sos dominios asitiar al norte de Macedonia, internándose en Dardania y dacuando nel suroeste de Tracia, territoriu correspondiente a la cuenca del ríu Axio (güei ríu Vardar). Na actualidá estos territorios atópense partíos ente República de Macedonia, Grecia y Bulgaria.
Tiense testimoniu del pueblu de los peonios dende la dómina micénica, pos son mentaos na Ilíada como aliaos de Troya:
"Respondióle el preclaro fíu de Pelegón: «¡Magnánimo Pélida! ¿Por qué sobre l'abolengu entrúguesme? Soi de la fértil Peonia, que ta lloñe; vini mandando a los peonios, que combaten con llargues piques, y va once díes que llegué a Ilión. El mio llinaxe trai'l so orixe del anchuroso Axio, qu'espardi'l so performosu raudal sobre la tierra: Axio nició a Pelegón, famosu pola so llanza, y de ésti dicen que nací. Pero engarremos yá, esclariáu Aquiles»"
Fontes clásiques daben a los peonios un orixe frixu (Estrabón) y misio (Atenéu de Naucratis).
Nun se sabe la dómina exacta de la desapaición de la llingua, pero la influencia del griegu y la presión exercida por tracios y macedonios pudo empezar la so debilitación antes de l'anexón per parte de Roma de los territorios.
Son bien pocos los testimonios d'esta llingua, amenorgándose a topónimos (Bylázora, Astibos), antropónimo y teónimos (Dryalus, Dyalus, el Dionisos peonio) recoyíos por escritores griegos de la dómina.
Carauterístiques
[editar | editar la fonte]La escasa información esistente dexa adicar namái delles traces de la llingua. Anque aportó a consideráu tantu ilirio (Tomaschek y Kretschmer) como traciu (Dečev), güei tiense constancia de que ye una llingua distinta a dambes.
Les traces conocíes del peonio son los siguientes:
- nada fai indicar que se trate d'una llingua satem, *
distinción de /a, o/ onde otros grupos indoeuropeos como'l xermánicu o indo-iraniu presenten /a/, * tresformamientos PIE *bh > b, PIE *dh > d, como asocede en ilirio, macedoniu, traciu y frixu, pero non en griegu.
Vocabulariu
[editar | editar la fonte]
Muestra de vocabulariu peonio | ||||||||||||
Peonio | Descripción | Proto-Indoeuropéu | Otros Idiomes | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pontos | afluente del ríu Strumica | *ponktos (pantanosu) | alemán feucht (húmedu) griegu ποτάμος potámos (ríu) | |||||||||
Stobi | ciudá peonia (güei Gradsko) | *stob(h) (pilastra) | prusianu stabis (piedra) | |||||||||
Agrianes | nome d'una tribu peonia | *agru (campu) | llatín ager | |||||||||
Dóberos | una ciudá peonia | *dheubh- (fondu) | lituanu dubùs | |||||||||
monapos | un toru selvaxe | - | griegu bolanthos, bonasos |
Ver tamién
[editar | editar la fonte]Referencies
[editar | editar la fonte]- Villar, Francisco (1996). Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Madrid: Gredos. ISBN 84-249-1787-1.
- Pokorny, Julius (1969). Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Leiden University. ISBN 3-7720-0947-6 [1]. (n'alemán)
- Kretsmer, P. (1953). «Die Leleger und die Ostmediterrene Urbevölkerung». Glotta (32). p. 161-204. (n'alemán)
- Dečev, Dimiter (1952). Charakteristik der thrakischen Sprache. Sòfia. (n'alemán)
- Dečev, Dimiter (1957). Die Thrakischen Sprachreste. Viena. (n'alemán)
Referencies
[editar | editar la fonte]Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- (n'inglés) Traciu, Daciu y Peonio por Ivan Duridanov.
- (n'inglés) Sobre monapos
- (en catalán) El poble peoni: parent dels troians (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). por Ricardo Blanco López