參見:
U+98DF, 食
中日韓統一表意文字-98DF

[U+98DE]
中日韓統一表意文字
[U+98E0]

跨語言

编辑
筆順
 
筆順
 

替代寫法

编辑

漢字

编辑

食部+0畫,共9畫,倉頡碼:人戈日女(OIAV),四角號碼80732部件組合

  1. 康熙部首 第184個(食部

衍生字

编辑

來源

编辑
說文解字
一米也。从皀亼聲。或說亼皀也。凡食之屬皆从食。

——《說文解字

漢語

编辑

字源

编辑
古代字體(
西周 春秋時期 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 金文 金文 楚系簡帛文字 秦系簡牘文字 小篆 傳抄古文字
               

象形漢字 :嘴對著架上的一碗飯。雖然現在的形式是+,但下面的部分(架上的飯碗)與同源,而不是。這在𠊊的形式中更為明顯。

說文形聲漢字(OC *lɯɡs, *ɦljɯɡ):聲符 (OC *zub) + 意符 ;參見𠊊

詞源1

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體

來自原始漢藏語 *m/s/g-ljak

發音

编辑

註解
  • sĭk - 文讀;
  • siĕk - 白讀.
註解
  • si̍t - 白讀 (廈門、漳州)、文讀 (泉州、晉江、臺灣);
  • se̍k - 文讀.

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /ʂʐ̩³⁵/
哈爾濱 /ʂʐ̩²⁴/
天津 /ʂʐ̩⁴⁵/
濟南 /ʂʐ̩⁴²/
青島 /ʃz̩⁴²/
鄭州 /ʂʐ̩⁴²/
西安 /ʂʐ̩²⁴/
西寧 /ʂʐ̩²⁴/
銀川 /ʂʐ̩¹³/
蘭州 /ʂʐ̩⁵³/
烏魯木齊 /ʂʐ̩⁵¹/
武漢 /sz̩²¹³/
成都 /sz̩³¹/
貴陽 /sz̩²¹/
昆明 /ʂʐ̩³¹/
南京 /ʂʐ̩ʔ⁵/
合肥 /ʂəʔ⁵/
晉語 太原 /səʔ⁵⁴/
平遙 /ʂʌʔ⁵³/
呼和浩特 /səʔ⁴³/
吳語 上海 /zəʔ¹/
蘇州 /zəʔ³/
杭州 /zəʔ²/
溫州 /zei²¹³/
徽語 歙縣 /ɕi²²/
屯溪 /ɕi¹¹/
湘語 長沙 /ʂʐ̩²⁴/
湘潭 /ʂʐ̩²⁴/
贛語 南昌 /sɨʔ²/
客家語 梅縣 /sət̚⁵/
桃源 /ʃït̚⁵⁵/
粵語 廣州 /sek̚²/
南寧 /sek̚²²/
香港 /sik̚²/
閩語 廈門 (泉漳) /sik̚⁵/
/t͡siaʔ⁵/
福州 (閩東) /siʔ⁵/
建甌 (閩北) /si⁴⁴/
汕頭 (潮州) /t͡siaʔ⁵/
海口 (海南) /sek̚⁵/
/t͡sia³³/

韻圖
讀音 # 2/2
(27)
(134)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 zyik
擬音
鄭張尚芳 /ʑɨk̚/
潘悟雲 /ʑɨk̚/
邵榮芬 /ʑiek̚/
蒲立本 /ʑik̚/
李榮 /d͡ʑiək̚/
王力 /d͡ʑĭək̚/
高本漢 /d͡ʑʰi̯ək̚/
推斷官話讀音 shí
推斷粵語讀音 sik6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2
現代北京音
(拼音)
shí
構擬中古音 ‹ zyik ›
構擬上古音 /*mə-lək/
英語翻譯 eat

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 11477
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ɦljɯɡ/

釋義

编辑

  1. (書面粵語客家語) 進餐
    [粵語繁體]
    [粵語簡體]
    nei5 sik6 zo2 faan6 mei6 aa3? [粵拼]
    你吃飯了嗎?
    中國人筷子 [粵語繁體]
    中国人筷子 [粵語簡體]
    zung1 gwok3 jan4 hai6 zaa1 faai3 zi2 sik6 faan6 ge3. [粵拼]
    中國人都用筷子吃飯。
    星期日朋友一齊晚飯 [粵語繁體]
    星期日朋友一齐晚饭 [粵語簡體]
    soeng6 sing1 kei4 jat6 ngo5 tung4 di1 pang4 jau5 jat1 cai4 sik6 maan5 faan6. [粵拼]
    上星期日我和朋友一起去吃晚餐。
  2. (粵語方言客家語)
  3. (粵語客家語閩南語)
    [粵語]  ―  sik6 jin1 [粵拼]  ―  抽煙
  4. (粵語圖版遊戲)
    盲棋時候可以 [粵語繁體]
    盲棋时候可以 [粵語簡體]
    waan2 maang4 kei4 ge3 si4 hau6, geoi1 ho2 ji5 sik6 maa5, baau1, si6, zoeng6, cyut3. [粵拼]
    玩暗棋的時候,車可以吃掉馬、炮、士、象、卒。
  5. (粵語麻將) 食糊的簡稱。(贏)
  6. 飯食食物
  7. (shí)的另一種寫法。(消耗、虧損)
  8. (shí)的另一種寫法。(天文現象)
使用說明
编辑
  • 粵語和客語使用來表達“進餐”,官話則用 (chī)。
  • 在廣東打麻將時,玩家從其他玩家的棄牌中獲勝時,可以說這個詞。

詞源2

编辑
正體/繁體
簡體 #
異體 𠊊

詞源1的使役動詞 *s-

發音

编辑

白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 2/2
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ ziH ›
構擬上古音 /*s-m-lək-s/
英語翻譯 feed (v.)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。

釋義

编辑

  1. 的本字。

來源

编辑

日語

编辑

新字體

舊字體

漢字

编辑

二年級漢字新字体汉字,旧字体形式

  1. 食物

讀法

编辑

組詞

编辑

朝鮮語

编辑

讀音

编辑
音讀 (sik) (sa)

國頭語

编辑

漢字

编辑

宮古語

编辑

漢字

编辑

沖繩語

编辑

漢字

编辑

(2年級漢字)

讀法

编辑

越南語

编辑

漢字

编辑

漢越音;讀法:thực ((thừa)(lực)(thiết))[1][2][3][4][5], tự[3]
字喃;讀法:thực[2][4][6], xực[1]

  1. thực (食物)漢字

組詞

编辑

來源

编辑

八重山語

编辑

漢字

编辑

與那國語

编辑

漢字

编辑