List of programs broadcast by Disney Channel (Latin America)
Appearance
The List of programs broadcast by Disney Channel (Latin America) lists various series and shows that are broadcast, have been broadcast or are about to be broadcast by Disney Channel in Latin America. The only exception is the country Brazil, which is listed separately. See here: List of programs broadcast by Disney Channel (Brazil). The entire TV program is broadcast in Spanish. For this purpose, foreign-language series and shows receive a Spanish dubbing.
Programming
[edit]Current programming
[edit]Series (from Disney Latin America)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Art Attack: Challenge Mode | Art Attack: Modo Desafío |
Champeta, el ritmo de la Tierra | Champeta, el ritmo de la Tierra |
Lucha: Despierta tu Naturaleza | Lucha: Despierta tu Naturaleza |
Los MacAnimals | Los MacAnimals |
Selenkay | Selenkay |
STM | Se tú misma |
Series (from Disney Brazil)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Diário de Pilar | Las aventuras de Pilar |
Series (from Disney US)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Amphibia | Amphibia |
A.N.T. Farm | Programa de talentos |
Austin & Ally | Austin & Ally |
Big City Greens | Los vecinos Green |
Bizaardvark | Bizaardvark |
Bunk'd | Acampados |
Big Hero 6: The Series | Grandes Héroes: La serie |
Cory in the House | Cory en la casa blanca |
DuckTales | Patoaventuras |
Dave the Barbarian | Dave, el bárbaro |
The Emperor's New School | Las Nuevas Locuras del Emperador |
Fish Hooks | Pecezuelos |
Future-Worm! | Gusano del Futuro |
Gravity Falls | Gravity Falls: Un verano de misterios |
Good Luck Charlie | ¡Buena suerte, Charlie! |
Girl Meets World | El Mundo de Riley |
Hannah Montana | Hannah Montana |
Hercules: The Animated Series | Hércules: La serie animada |
Hamster & Gretel | Hamster & Gretel |
I Didn't Do It | Yo no lo Hice |
The Ghost and Molly McGee | El fantasma y Molly McGee |
Jessie | Jessie |
Jonas | Jonas |
American Dragon: Jake Long | Jake Long: El Dragón Occidental |
K.C. Undercover | Agente K.C. |
Kick Buttowski: Suburban Daredevil | Kick Buttowski: Medio doble de riesgo |
Kiff | Kiff |
Liv and Maddie | Liv and Maddie |
Mickey Mouse | Mickey Mouse |
Phineas and Ferb | Phineas y Ferb |
Moon Girl and Devil Dinosaur | Moon Girl y Devil, el dinosaurio |
Motorcity | Motorcity |
Milo Murphy's Law | La Ley de Milo Murphy |
The Owl House | La casa Búho |
Penn Zero: Part-Time Hero | Penn Zero: Casi Héroe |
Pickle and Peanut | Pickle y Maní |
The Proud Family | La familia Proud |
Shake It Up | A Todo Ritmo |
Randy Cunningham: 9th Grade Ninja | Randy Cunningham: Ninja Total |
Raven's Home | La casa de Raven |
Secrets of Sulphur Springs | Secretos en Sulphur Springs |
So Random! | ¡Qué onda! |
Star vs. the Forces of Evil | Star vs. las fuerzas del mal |
Stuck in the Middle | Atrapada en el medio |
The Suite Life on Deck | Zack y Cody: Gemelos a Bordo |
The Suite Life of Zack & Cody | Zack y Cody: Gemelos en acción |
Sydney to the Max | Sydney como Max |
Tangled: The Series | Enredados otra vez: la serie |
That's So Raven | Es tan Raven |
Wander Over Yonder | Galaxia Wander |
Wizards of Waverly Place | Los hechiceros de Waverly Place |
Wizards Beyond Waverly Place | Los hechiceros más allá de Waverly Place |
Zombies: The Re-Animated Series | Zombies: La serie re-animada |
Acquired series
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Miraculous Ladybug | Miraculous: Las aventuras de Ladybug |
Trollhunters: Tales of Arcadia | Trollhunters: Relatos de Arcadia |
Tromba Trem | Trompa Tren |
Tara Duncan | Tara Duncan |
Former programming
[edit]Series (from Disney Latin America)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Art Attack | Art Attack |
Bia | Bia |
As the Bell Rings | Cuando toca la campana |
Jake & Blake | Jake & Blake |
High School Musical: la selección | High School Musical: la selección |
Highway: Rolling Adventure | Highway: Rodando la Aventura |
Pijama Party | Pijama Party |
Slime Chef | Slime Chef |
Soy Luna | Soy Luna |
The U-Mix Show | The U-Mix Show |
Violetta | Violetta |
Zapping Zone | Zapping Zone |
Series (from Disney Brazil)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Juacas | Juacas |
Que Talento! | ¡Qué talento! |
Series (from Disney EMEA)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
Alex & Co. | Alex & Co. |
Evermoor | Evermoor |
The Evermoor Chronicles | Las crónicas de Evermoor |
The Lodge | The Lodge: Música y secretos |
Mère et Fille | Madre e hija |
Summer Break Stories | Diario de amigas |
Series (from Disney US)
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
The 7D | Los 7E |
101 Dalmatian Street | Calle Dálmatas 101 |
101 Dalmatians: The Series | Los 101 dálmatas: La serie |
Aladdin | Aladdin |
Andi Mack | Andi Mack |
As the Bell Rings | Mientras toca la campana |
Best Friends Whenever | Amigas cuando sea |
Boy Meets World | Aprendiendo a vivir |
Brandy & Mr. Whiskers | Las aventuras de Brandy y el Sr. Bigotes |
Brotherly Love | Amor fraternal |
Bug Juice: My Adventures at Camp | Bug Juice: Aventuras de Campamento |
Buzz Lightyear of Star Command | Buzz Lightyear del Comando Estelar |
The Buzz on Maggie | Maggie, una mosca con onda |
Code: 9 | Código 9: Cámara oculta |
Coop & Cami Ask the World | Coop y Cami |
Disney's Magic Bake-Off | Disney Magic Bake-Off |
Dog with a Blog | Stan, el perro bloguero |
DuckTales | Patoaventuras |
Even Stevens | Mano a mano |
Fast Layne | Fast Layne |
Gabby Duran & the Unsittables | Gabby Duran: Niñera de Aliens |
Gargoyles | Gárgolas |
Goof Troop | La tropa Goofy |
Hailey's On It | ¡Hailey está en ello! |
Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show | Querida, encogí a los niños |
Home Improvement | Mejorando la casa |
House of Mouse | El show del ratón |
Just Roll with It | Sigue la corriente |
Kim Possible | Kim Possible |
The Legend of Tarzan | La leyenda de Tarzán |
Lilo & Stitch: The Series | Lilo & Stitch: La serie |
Lizzie McGuire | Lizzie McGuire |
Lloyd in Space | Lloyd del Espacio |
The Mysterious Benedict Society | La misteriosa sociedad Benedict |
Pepper Ann | Pepper Ann |
Phil of the Future | Phil del futuro |
PrankStars | PrankStars |
Pretty Freekin Scary | Pretty Freekin Scary |
Quack Pack | Quack Pack |
Recess | Recreo |
The Replacements | Los sustitutos |
Saturdays | Saturdays: Sobre ruedas |
Smart Guy | Chico listo |
So Weird | Qué raro |
Teen Angel | Ángel adolescente |
Timon & Pumbaa | Las aventuras de Timón y Pumba |
Ultra Violet & Black Scorpion | Ultra Violeta y el Escorpión Negro |
Win, Lose or Draw | Ganes o pierdas, ¡dibuja! |
The Weekenders | La pandilla del fin de semana |
Acquired series
[edit]Title | Spanish title |
---|---|
A Kind of Magic | Mi familia mágica |
Backstage | Backstage |
Caitlin's Way | Toda Caitlin |
Camp Lakebottom | Campamento Lakebottom |
Casi ángeles | Casi ángeles |
Chiquititas | Chiquititas |
Crash Zone | Crash Zone |
Dino Dana | Dino Dana |
The Fairly OddParents | Los padrinos mágicos |
Find Me in Paris | Encuéntrame en París |
Floricienta | Floricienta |
Glitter Model | Glitter Model |
Go Away, Unicorn! | ¡Vete ya, Unicornio! |
Holly Hobbie | Holly Hobbie |
Hotel Transylvania: The Series | Hotel Transylvania: La serie |
Kampung Boy | Kampung Boy |
Life with Derek | Mi vida con Derek |
Naturally, Sadie | Adolescente por naturaleza |
The Next Step | The Next Step: Academia de danza |
Paradise Café | Paradise Café |
Patito Feo | Patito Feo |
Rolling with the Ronks! | Flash y los Ronks |
Zip Zip | Zip Zip |