Перейти до вмісту

Туманський Олександр Григорович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Туманський Олександр Григорович
Народився1861
Помер1920
Стамбул, Османська імперія
Діяльністьорієнталіст, військовослужбовець
Alma materQ4248799?

Олександр Туманський (23 червня 18611 грудня 1920) — український аристократ з роду Канцлера Гетьманщини Туманського. Дипломат, сходознавець.

Життєпис

[ред. | ред. код]

Освіту отримав у 1-й Варшавській гімназії та Михайлівському артилерійському училищі.

У 18801891офіцер Російської імператорської гвардії. Військово-сходознавчу освіту здобув на Офіцерських курсах східних мов при Азійському департаменті (18881891), вивчав арабську, турецьку і перську мови.

У 18911895 служив у Закаспійській області.

У 1894 досліджував комунікації Персії.

У 19001905 служив віце-консулом у Вані (Туреччина), виконуючи обов'язки негласного військового агента.

З 1905 перебував у розпорядженні Намісника на Кавказі.

У 1908 і 1909 знову перебував у Персії.

У 1911 призначений завідувачем підготовчої офіцерської школи східних мов Кавказького військового командування у Тифлісі, читав лекції з арабської мови.

За словами Ігнатія Крачковского, «Туманський був одним із рідкісних сходознавців за покликанням, а не за професією» [1].

Пішов у відставку з військової служби в березні 1917 у званні генерал-майора. [2] Покинув Російську імперію після Жовтневого перевороту в Московщині у 1917.

Помер в Константинополі (нині — Стамбул) 1 грудня 1920.[3]

Наукова діяльність

[ред. | ред. код]

Туманський є одним із перших відкривачів ��ля дослідників і читачів Російської імперії бабізму в Персії у середині XIX століття і перших послідовників бахаїзму на Близькому Сході.[4] [5] [6] [7].

Знайшов і переклав російською мовою (1899) «Кітаб-і-Аґдас» Бахаулли. Зараз книга «Кітаб-і-Аґдас» є відкритою, в той час це було епохальне відкриття.[8]

Під час своїх досліджень бабізму Туманський вів переписку з Едвардом Брауном[9] через барона Віктора Розена.

Інше його значне відкриття — віднайдення втраченої роботи Улугбека і переклад з неї стародавнього рукопису під назвою «Оулуз-і-гарбах», частина з якого «Худуд аль-алам» була опублікована в 1930[10] і в 1937[11]. Привертає увагу і його книга «Військове мистецтво давніх арабів» (1897)[12].

Література

[ред. | ред. код]
  • The Encyclopædia Iranica [Архівовано 16 квітня 2019 у Wayback Machine.], TUMANSKIǏ (Toumansky), Aleksandr Grigor’evich [Архівовано 8 грудня 2010 у Wayback Machine.]
  • И. Ю. Крачковский, «А. Г. Туманский» [некролог], ‘Новый Восток‘, блокнот 1, Москва и Петроград, 1922, стр. 112.
  • Худуд аль-алам: рукописи Туманского, введение и содержание В. В. Бартольда, Ленинград, 1930 (факсимиле. издание).
  • Hudüd al-‘Ālam: ‘The Regions of the World,’ A Persian Geography 372 A.H.—982 A.D., ed. and tr. V.Minorsky, London, 1937;
  • Н. А. Кузнецова "К истории изучения Бабизма и Бахаизма в России, Иранский сборник 6, Москва, 1963 г., стр. 90 — 91
  • Hudüd al-‘Ālam: ‘The Regions of the World,’ A Persian Geography 372 A.H.—982 A.D., 2nd ed. pref. V.V.Barthold, ed. C.E. Bosworth, London, 1970.
  • Идем (Рай), Иран в период революции XIX века, 1983 г., стр. 199—231.
  • Дж. Дорри, «Proceedings of a Seminar on Nabil-i-A‘zam-i-Zarandi» Wienacht, Switzerland, 1996, pp. 125–50. (‘Труды Семинаров о Набиль-и-Азам-и-Заранди’, Wienacht, Швейцария, 1996 г., стр. 125—150.)
  • Абу‘ль-хази Бахадор Хан, Родословная Туркмен (Генеалогическое древо туркменского народа), перевод А. Г. Туманского, Ашхабад, 1897 г.
  • Басханов М. К. Русские военные востоковеды до 1917 года: библиографический словарь. М.: Вост. лит., 2005, С. 242—243. — ISBN 5-02-018435-7.
  • Басханов М. К. История изучения восточных языков в русской императорской армии. СПб.: Нестор-История, 2018. — (Русское военное востоковедение). — ISBN 978-5-4469-1403-6.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. И. Ю. Крачковский, «А. Г. Туманский» [некролог], ‘Новый Восток‘, блокнот 1, Москва и Петроград, 1922, стр. 112.
  2. М. К. Басханов, «Русские военные востоковеды до 1917 года: библиографический словарь», Москва, 2005, ISBN 5-02-018435-7 стр. 242—243.
  3. Hudüd al-‘Ālam: ‘The Regions of the World’ A Persian Geography 372 A.H.—982 A.D., ed. and tr. V.Minorsky, London, 1937, р. XLIV.
  4. «Два последних Бабидских откровения (Лаух)», Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества (ЗВОИРАО) N6, 1891, стр. 314—321.
  5. «Последнее слово Бахауллы — книга завета ‘Китаб-и-Ахд‘», ЗВОИРАО N7, 1892, стр. 193—203.
  6. "К вопросу об авторах истории Бабидов, известной под именем ‘Тарих-и-Манукчи или Тарих-и-Джадид‘, ЗВОИРАО N8, 1893, стр. 33 — 45.
  7. «По поводу ‘Китаб — Коркут‘» (рассказ о ‘Китаб — Коркут‘) ЗВОИРАО 9, 1896, стр. 269—273.
  8. ‘Китаб-и-Агдас‘. «Священнейшая книга» современных Бабидов, текст, перевод, введение и содержание А. Г. Туманского, С.-Петербург, 1899 (Записки Императорской Академии Наук, 8-я Серия, Историко-филологическое отделение, том 3, номер 6)
  9. ‘The Tarikh-i-Jadid’ [Архівовано 24 вересня 2015 у Wayback Machine.] or ‘New History of Mirza 'Ali Muhammad The Bab, by Mirza Huseyn of Hamadan’, Translated from the Persian with introduction, illustrations, and appendices by Edward G. Browne, p.xxxv
  10. ‘ Худуд аль-алам‘: рукописи Туманского, введение и содержание В. В. Бартольда, Ленинград, 1930 (факсимиле. издание).
  11. Hudüd al-‘Ālam: ‘The Regions of the World,’ A Persian Geography 372 A.H.—982 A.D., ed. and tr. V.Minorsky, London, 1937
  12. «Военное искусство древних арабов», Ашхабад, 1897.