Обговорення:Лицар Сімох Королівств
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: UeArtemis у темі «Назва» 5 років тому
Без заголовку
[ред. код]Жодних згадок про те, що сір Арлан посвятив Дунка перед смертю, немає. Більше того, після смерті Арлана Дунк думає, чи не податися у зброєносці, тобто висвяти імовірно не було. Інші лицарі постійно згадують і говорять про свою висвяту, Дунку згадати нічого.
Назва
[ред. код]The Hedge Knight переклали українською як "Лицар-бурлака".--ЮеАртеміс (обговорення) 10:48, 7 липня 2019 (UTC)