İçeriğe atla

Tartışma:Kitle kaynak

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Konu ekle
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje İnternet (Başlangıç-sınıf, Çok-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki İnternet maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İnternet kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Çok  Bu madde Çok-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
Vikiproje Ekonomi (C-sınıf, Orta-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Ekonomi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Ekonomi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Kullanıcı Rapsar, Kitle Kaynak maddesinin ismini Kitlekaynak olarak değiştirmiş. Halbuki Açık Kaynak değiştirilip Açıkkaynak adını almamış. Özgür yazılım da öyle. Neden?


Ingilizcesi 'Crowd sourcing'.

Ingilizcesi 'Open Source' olan Açık Kaynak tan farki, bilgiye ulasim yöntemini konu almasidir.

Halbuki Açık Kaynak bilginin kendisi hakkindaki kisitlamalarin azligini konu alir.

Birbirinden farkli iki maddedirler. Bunu yeniliyorum; Lutfen bir daha silmeyin.

  • İngilizcesi bitişik olarak yazılıyor daha çok: "crowdsourcing". Oysa "Açık Kaynak"'ın İngilizcesi de ayrı: "Open Source" Bu bakımdan Kitlekaynak gibi bir karşılık doğru olabilir... Acaba "güruhkaynaklı" gibi karşılık da orijinal olmaz mı?

Neden imece değil

[kaynağı değiştir]

İngilizcesinden bakalım: "Crowdsourcing is the process of obtaining needed services, ideas, or content by soliciting contributions from a large group of people, and especially from an online community, rather than from traditional employees or suppliers." diyor. İmece maddesi bu haliyle bile konuyu önemli ölçüde açıklıyor. Biraz daha üzerinde çalışılsa sorun önemli ölçüde çözülür. Nezih Yaşar 23:12, 16 Ağustos 2014 (UTC)

İmece deyince benim aklıma fiziki komşuluk ve eşit katılım geliyor. Kitle kaynak deyince gönüllü ve fiziki komşuluk şartı olmadan yapılan katkılar geliyor. Kelimenin türkçe ve zaten kullanılır olması güzel, nüans farklarını sıfat eklemeden verebilmek de güzel. Bence Kitle kaynak şimdilik iyi. Cobanyastigi (mesaj) 21:15, 17 Ağustos 2014 (UTC)