men
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Se även meN-.
Svenska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
- uttal: mɛn
- förbinder två satser eller satsdelar och betecknar motsättning mellan dessa
Översättningar
[redigera]förbinder två satser och betecknar motsättning mellan dessa
- afrikaans: maar (af)
- armeniska: բայց (hy)
- asturiska: pero (ast)
- azerbajdzjanska: amma (az), lakin (az), ancaq (az), fəqət (az)
- baskiska: baina (eu)
- belarusiska: але (be)
- bokmål: men (no)
- bosniska: ali
- bretonska: met (br)
- bulgariska: но (bg)
- danska: men (da)
- engelska: but (en)
- esperanto: sed (eo)
- estniska: kuid (et), aga (et)
- finska: mutta (fi)
- franska: mais (fr), cependant (fr)
- frisiska: mar (fy)
- färöiska: men (fo)
- grekiska: αλλά (el), όμως (el)
- indonesiska: tetapi (id)
- iriska: ach
- isländska: en (is)
- italienska: ma (it), però (it), tuttavia (it)
- jiddisch: אָבער (yi) (ober)
- katalanska: però (ca)
- kroatiska: ali (hr)
- ladino: ma
- latin: sed (la)
- lettiska: bet (lv), taču
- litauiska: bet (lt)
- maltesiska: iżda
- mongoliska: гэхдээ
- nederländska: maar (nl)
- nynorska: men
- polska: ale (pl), lecz (pl), chociaż (pl)
- portugisiska: embora (pt), mas (pt)
- rumänska: dar (ro)
- ryska: но (ru), а (ru)
- serbiska: али, ali
- slovakiska: ale, no (sk)
- slovenska: čeprav (sl), toda (sl)
- spanska: pero (es), aunque (es), mas (es)
- tjeckiska: ale (cs)
- turkiska: fakat (tr), ama (tr)
- tyska: aber (de), sondern (de)
- ukrainska: але (uk)
- ungerska: de (hu), viszont (hu)
- älvdalska: men
Substantiv
[redigera]Böjningar av men 1. | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | men | menet | men | menen |
Genitiv | mens | menets | mens | menens |
Böjningar av men 2. | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd | ||
Nominativ | men | mennet | men | mennen | ||
Genitiv | mens | mennets | mens | mennens
| ||
|
men n
- uttal: meːn (betydelse: 1), mɛn (betydelse: 2)
- varaktig kroppslig eller själslig skada, olägenhet eller (allmännare) nackdel
- Förr i tiden dog barn av i dag fullkomligt hanterbara sjukdomar, eller fick men för livet.
- Studenterna har festat för mycket till men för sin kassa och sin hälsa.
- Uppgifter kan hemlighållas om de är till men för enskild eller utredningen.
- Det var inte meningen att hon skulle lida men av mitt handlande.
- Synonymer: skada, invaliditet, lyte, avbräck, förfång, olägenhet, obehag, nackdel
- Besläktade ord: menlig, menlös
- substantiverad användning av konjunktionen men som anspelar på dess karaktär av att inleda invändningar
- Nu vill jag inte höra något men.
- Det finns ett men.
- Synonymer: aber, invändning
- Homofoner: män
Översättningar
[redigera]skada, olägenhet
substantiverad användning av konjunktionen men
Bokmål
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Danska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Substantiv
[redigera]men n eller u
Engelska
[redigera]Substantiv
[redigera]men
- böjningsform av man
Färöiska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Limburgiska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Nynorska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Svensk romani
[redigera]Substantiv
[redigera]men u
- (anatomi) hals
Uzbekiska
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
men
- (personliga pronomen) jag
Älvdalska
[redigera]Konjunktion
[redigera]men
Kategorier:
- Svenska/Konjunktioner
- Svenska/Ord med homofoner
- Svenska/Substantiv
- Bokmål/Konjunktioner
- Danska/Konjunktioner
- Danska/Substantiv
- Engelska/Substantivformer
- Färöiska/Konjunktioner
- Limburgiska/Konjunktioner
- Nynorska/Konjunktioner
- Svensk romani/Substantiv
- Svensk romani/Anatomi
- Uzbekiska/Pronomen
- Uzbekiska/Personliga pronomen
- Älvdalska/Konjunktioner