Helge Åkerhielm
Nils Helge Samuel Åkerhielm, född 28 november 1910 i Gävle,[1] död 16 augusti 1968 i Engelbrekts församling i Stockholm,[2] var en svensk friherre, författare och översättare. Han var son till Dan och Annie Åkerhielm.
Helge Åkerhielm | |
Född | Nils Helge Samuel Åkerhielm 28 november 1910 Gävle |
---|---|
Död | 16 augusti 1968 (57 år) Engelbrekts församling, Stockholm |
Yrke | Författare, översättare |
Nationalitet | Svensk |
Språk | Svenska |
Verksam | 1937–1968 |
Maka | Gallie Hoffmann (1941–1968; hans död) |
Släktingar | Dan Åkerhielm (far) Annie Quiding (mor) Nils Herman Quiding (morfar) |
Biografi
redigeraÅkerhielm var litteraturkritiker, film- och teaterrecensent i Morgon-Tidningen 1940–1952 och medarbetade i Ord och bild, BLM, Perspektiv m.fl. tidskrifter.[3]
Som översättare har Åkerhielm bland annat översatt Barnen i nya skogen av Frederick Marryat, Piccadilly Jim av P. G. Wodehouse, Pappa Långben av Jean Webster och de två första böckerna i serien om Festliga Franssons äventyr.
Helge Åkerhielm var från 1941 gift med översättaren, barnboksförfattaren, journalisten Gallie Åkerhielm (född Hoffmann; 1907–1968), känd bland annat för böckerna om Anna-Lena och böcker om etikett.[4] Makarna Åkerhielm är begravda på Skogskyrkogården i Stockholm.[5][6]
Bibliografi
redigera- 1937 – Kvällspromenad, dikter (Bonniers)
- 1938 – Marjorie danskar, otryckt pjäs
- 1939 – Ur detta hav, dikter (Bonniers)
- 1943 – Gustaf Ullmans ungdomslyrik
- 1944 – Vågtungans stund, dikter (Bonniers)
- 1944 – Vaknatten, otryckt pjäs
- 1949 – Världslitteraturen – en handbok (tillsammans med Tore Zetterholm, Kooperativa förbundet)
- 1952 – Skärvor av mänsklighet, dikter (LT)
- 1953 – Vara som andra, roman för ungdom (Hökerberg)
- 1958 – Förgången stad, självbiografisk prosa (Hörsta)
- 1963 – Vind för bort, dikter (Zinderman)
- Antologier (redaktör)
- 1943 – Humor från hela världen: en antologi (Hökerberg)
- 1944 – Kärlek från hela världen: en antologi (Hökerberg)
- 1945 – Brott från hela världen: en antologi (Hökerberg)
- 1946 – När skalkar locka ...: skälmar och skämtare från hela världen: en antologi (Hökerberg)
- 1949 – Kärlek, vin och sång: en diktantologi (Hökerberg)
- 1950 – Svensk lyrik: antologi (sammanställd tillsammans med Olof Lagercrantz, Ehlin)
- 1953 – Stockholm i berättelser och bilder: sammanställda till minne av Stockholms 700-årsjubileum (Hökerberg)
- 1954 – Sexton berättelser om jorden: ur världslitteraturen (Tiden)
- Översättningar (urval)
- 1944 – Margaret Gilmour: Hovliv i Karl II:s England (The great lady) (Hökerberg)
- 1955 – Ernest Sackville Turner: Mannens väg till kvinnan: kärlek och kurtis genom tiderna (A history of courting) (Hökerberg)
- 1956 – Mathilde Walewska: Min sköna mamma (Meine schöne Mama) (översatt tillsammans med Gallie Åkerhielm, B. Wahlström)
- 1956 – Casanova: Casanovas memoarer (översättning och svensk bearbetning tillsammans med Gallie Åkerhielm, B. Wahlström)
- 1957 – Pierre Daninos: Major Thompson bland engelsmän och amerikanare (Le secret du major Thompson) (översatt tillsammans med Gallie Åkerhielm, Hökerberg)
- 1958 – Hans Hellmut Kirst: Ingen kommer att överleva: en berättelse om Europas sista dagar (Keiner kommt davon) (Hörsta)
- 1964 – Sergeanne Golon: Angélique möter sin älskade (Angélique et son amour) (B. Wahlström)
- 1966 – Richmal Crompton: Bill, den oslagbare (Lindblads)
Priser och utmärkelser
redigeraReferenser
redigeraNoter
redigera- ^ Födelseort från Litteraturlexikon: svensk litteratur under 100 år (Natur & Kultur, 1974), s. 248
- ^ Sveriges dödbok 1901–2009, DVD‐ROM, Version 5.00, Sveriges Släktforskarförbund (2010): Åkerhielm, Nils Helge Samuel (19101128-0516) DB / DOR 68?
- ^ Litteraturlexikon, s. 248
- ^ Dagens Nyheter, 12 augusti 1941, sid. 10
- ^ Göran Åstrand: Här vilar berömda svenskar (Ordalaget Bokförlag, 1999) s. 141 ISBN 91-89086-02-3
- ^ SvenskaGravar