Diskussion:Sakura

Senaste kommentaren: för 9 år sedan av Le Lapin Vert i ämnet Inte svenska

Uppslagsord

redigera

Bör uppslagsordet vara Sakura eller Japanskt körsbär? Vivo disk. 7 april 2008 kl. 21.23 (CEST)Svara

NE har japanskt körsbär. /Dewil 7 april 2008 kl. 21.42 (CEST)Svara
Likaså odla.nu, och de brukar ha god koll på trädgårdsväxter. Vivo disk. 7 april 2008 kl. 21.50 (CEST)Svara
Instämmer och flyttar. Rotsee 11 augusti 2009 kl. 20.44 (CEST)Svara
Se nedan om dubblettartiklar. Artikeln är nu särskild, jfr växtartikeln.--Paracel63 (disk) 13 januari 2014 kl. 19.16 (CET)Svara

Slå ihop eller särskilja?

redigera

Antingen slår vi, tycker jag, ihop artiklarna Japanskt körsbär och Japanskt prydnadskörsbär. Eller så gör vi som på enwp och gör om den ena – förslagsvis Japanskt prydnadskörsbär – till en artikel om själva blomman och dess kulturella betydelse. Så har de gjort på enwp (en:Cherry blossom). Då kan den artikeln, förslagsvis, får byta namn till körsbärsblomma. Jag (skriver ofta om japansk kultur) bidrar gärna till att en sådan artikel byggs ut.--Paracel63 (disk) 28 oktober 2012 kl. 13.19 (CET)Svara

Jag tycker om idén med två artiklar. Annars hade jag tänkt slå ihop dubbletterna med omdirigering, men inväntar hellre en sådan artikelutbyggnad. Deryni (disk) 10 januari 2014 kl. 17.51 (CET)Svara
Hej! Tack för att du upptäckte det här. Just nu har jag inte riktigt koll på vilket som är bäst. I och med att artiklarna är så korta, tror jag kanske sammanslagning är bäst i dagsläget. Så kan man flytta ut kulturell sakura-info till egen artikel, när det börjar bli material till en egen artikel. Se gärna hur motsvarande uppdelning gjorts med mårdhund och tanuki, där artiklarna är lite större. Gör gärna sammanslagningen, så kan jag hjälpa till med putsen av det hela. Dagens dubblett-artiklar är bara förvirrande.--Paracel63 (disk) 10 januari 2014 kl. 18.39 (CET)Svara
Tittar man på IW-länkarna så ser det ut att finnas potential för att ha de båda artiklarna, kanske skulle det undvika lite förvirring på Wikidata också? /Hangsna (disk) 10 januari 2014 kl. 18.54 (CET)Svara
Då väntar jag med sammanslagning. Jag har redan slagit samman ett duktigt antal arter idag, i Veckans tävling - dubblettartiklar. Tack för snabba och kloka synpunkterǃ Deryni (disk) 10 januari 2014 kl. 21.51 (CET)Svara
Nu har jag fixat särskiljning av artiklarna. En sak återstår: flytta denna artikel till sakura (över en omdirigering). Det gör artiklarnas namngivning mindre förvirrande. Sakura är mycket vanligt bland iw-länkarna. Tack på förhand.--Paracel63 (disk) 13 januari 2014 kl. 19.10 (CET)Svara
Tydligen fanns inte diskussionssida osm hindrade. Så flytten löste jag själv. Allt gott.--Paracel63 (disk) 13 januari 2014 kl. 19.16 (CET)Svara
Bra jobbat. Det här blev riktigt fint! Deryni (disk) 13 januari 2014 kl. 22.51 (CET)Svara
Jo, det funkar. Nu har vi två tydligare artiklar. Fast de är fortfarande stubbar. Kanske blir de utbyggda innan wp:Veckans tävling/Asien 3, som väl blir av någon gång under året. :-)--Paracel63 (disk) 15 januari 2014 kl. 16.34 (CET)Svara
Aha, där var ett skäl att vänta. Den som väntar på nåt gott ... Deryni (disk) 15 januari 2014 kl. 19.12 (CET)Svara

Inte svenska

redigera

Det här är Wikipedia på svenska. Artikeln säger helt riktigt att sakura är ett japanskt ord. Svenska Wikipedia ska inte ha artiklar om ord på andra språk (men måste förstås ha artiklar om företeelser som bara har utrikiska namn). Den länkade engelska artikeln är en:Cherry Blossom. Vi borde göra likadant. Flytta Sakura till Körsbärsblomma eller Körbäsrblommor. Flytta Sakura (olika betydelser) till Sakura. (Körsbärsblommorna i Kyoto är ett av mina allra finaste minnen.) --Ettrig (diskussion) 23 september 2015 kl. 09.25 (CEST)Svara

@Ettrig:@Paracel63: Det beror nog på om man ska se "sakura" som ett begrepp, eller som ett ord. Jag har på känn att svaret är begrepp och då platsar sakura. Vad säger Paracel63!? Deryni (diskussion) 23 september 2015 kl. 12.46 (CEST)Svara
På svenska säger man att man åker till Japan för att titta på körsbärsblomningen. Sakura är japanskt ord som står för ett eller några begrepp. De svenska orden för de begreppen är körsbärsträd, körsbärsblomma, körbärsblomning. --Ettrig (diskussion) 23 september 2015 kl. 14.21 (CEST)Svara
Kanske är ni ute efter den snävare företéelsen körsbärsblomningens betydelse i japansk kultur. Den vore absolut väl värd en artikel i svenska Wikipedia. Men den företéelsen heter inte sakura på svenska. Eftersom det är en mycket japansk företéelse är det dock lämpligt att nämna i den artikeln att den heter sakura på japanska. --Ettrig (diskussion) 23 september 2015 kl. 14.26 (CEST)Svara
Det här problemet påminner mig om när vi diskuterade ordet taverna och någon menade att det betyder grekisk restaurang. Den gången kom vi överens om att det är ett grekiskt ord för restaurang. Men om man är ett tag i Grekland blir det lätt att man tycker att det grekiska ordet handlar om de grekiska och det svenska ordet om de andra. Det finns säkert många såna ord som en minoritet svenskar använder om företeelser som de stiftat bekantskap med på plats och omgivna av ett annat språk. Det är förstås inte självklart exakt när dessa ord ska betraktas som inkorporerade i svenskan. Men min känsla är att sakura har långt kvar. --Ettrig (diskussion) 23 september 2015 kl. 14.57 (CEST)Svara
Hur ställer du dig då till judaeo-malayalam? Borde det på svenska finnas under "Dialekter inom malayalam" eftersom det inte har något svenskt namn? Eller borde det vara en underrubrik i artikeln malayalam? Jag antar vidare att du menar att zen är tillräckligt etablerat för att kunna anses vara ett svenskt begrepp!? Men hur ser du på katalanska comarcor?!
Taverna finns för övrigt numera både i SAOL och i NE. När jag läser NE har jag svårt att förstå varför Wp omdirigerar till restaurang, istället för att ha uppslagsordet och hänvisa den allmänna konnotationen av ordet till restaurang. Deryni (diskussion) 23 september 2015 kl. 16.53 (CEST)Svara
Hej! Sakura är nog ett välkänt uttryck för folk som är intresserade av japansk kultur. Artikeln är nog tänkt att ta upp det kulturella fenomenet och inte blomman i sig. Jämför länkarna i {{Anime och manga}} för fler japanska kulturella uttryck. Jag är lite tveksam till att enwp ses som riktlikare här. Titta gärna även på hur andra stora wikipedior resonerat. Allt gott.--Paracel63 (diskussion) 23 september 2015 kl. 21.19 (CEST)Svara
I just det här fallet är det möjligen bäst att ha artikeln under körsbärsblomma (som just nu omdirigerar till körsbär). Eller så är det bättre att dela artikeln på två, om det finns saker att säga om körsbärsblomma som är helt frikopplat från den japanska kultursfären. Se gärna, Ettrig, om du hittar fler problematiska artiklar i kategori:Japanska ord och uttryck.--Paracel63 (diskussion) 23 september 2015 kl. 21.36 (CEST)Svara
Ja, det var mycket intressant. De allra första (i alfabetisk ordning) var helt OK för mig, japanska företeelser som inte har svenska namn. Jag studsde på anime. För mig är det ett svenskt ord numera, men beskrivs i artikeln som ett japanskt. Det här är bara en första reaktion. Ska titta och fundera mera. Fick också hjälp att slå upp det japanska ordet sakura och det är inte så enkelt som jag trodde. --Ettrig (diskussion) 23 september 2015 kl. 22.06 (CEST)Svara
Jag har läst en japansk sciencefictionnovell som hette "Svart sakura" i svensk översättning, utgiven i Sverige under tidigt 1980-tal vill jag minnas. Kan det ha varit Sakyo Komatsu? Le Lapin Vert Jag är en liten morot 23 september 2015 kl. 22.25 (CEST)Svara
Handlade den möjligtvis om räkor eftersom det finns en räkstam som kallas dör svart sakura? Se länken (klicka förbi appen). Intressant att ordet även letat sig in i räkodling, vilket kanske gör att det som företeelse kan vara av intresse, även om det inte är ett uppslagsord. Vad det blir är dock inget som jag lägger mig i. Mvh Adville (diskussion) 23 september 2015 kl. 22.34 (CEST)Svara
Möjligtvis hette den "Svarta sakura", titeln syftar i alla fall på det emblem som bl.a soldaterna i en alternativ tidslinje bär. Le Lapin Vert Jag är en liten morot 23 september 2015 kl. 23.54 (CEST)Svara
Ja, detta grenar verkligen ut. Mycket intressant. Jsg ser gärna att SvWp breddar sig vad gäller kulturella yttringar. Ändå vill jag hålla mig ganska neutral så länge inte sakura omlänkas till körsbär!   Deryni (diskussion) 23 september 2015 kl. 23.34 (CEST)Svara