Preskočiť na obsah

Diskusia s redaktorom:Ivob

Obsah stránky nie je podporovaný v iných jazykoch.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Návod

Ak chcem niečo od Teba, napíšem Ti to do Tvojej diskusie, odpovedz mi prosím tam.
Pokiaľ chceš niečo Ty, napíš mi to sem, odpoviem tu.

Pridaj diskusný príspevok


archív : 2007, 2008, 2009-2013



Interaktívna tabuľa

[upraviť zdroj]

Nazdar. Ad [1]: pre korektnosť by sa to v takomto prípade malo riešiť cez OTRS, bez ohľadu na to, že si sám autorom. Toto je spätne vždy napadnuteľné, keďže obsah bol niekde preukazne publikovaný skôr (ako vložený sem) a dotyčné dielo nie je pod PD/CC. --Teslaton (diskusia) 17:37, 16. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Jasné, v tom prípade to bude čisté. Web [2] teda čerpal z tvojej práce, bez uvedenia zdroja? --Teslaton (diskusia) 17:52, 16. október 2014 (UTC)[odpovedať]
Áno, už som mu napísal upozornenie.   ivob   19:43, 16. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Dobrý deň, prečo ste vrátili naspäť moju úpravu témy Pangram? Doplnil som chýbajúce písmeno "q", takže posledná veta obsahovala úplne všetky písmená slovenskej abecedy.

  • Pokiaľ viem, mali by tam byť len slovenské slová. Quido nie je slovenské slovo / meno, po slovensky je to Kvído. ...  ivob   10:42, 22. október 2014 (UTC)[odpovedať]
    • Ide o celú slovenskú abecedu, pričom aj v slovenčine musíme používať pri cudzích menách písmeno „q“. Ale môžem tam dať hoci meno Quasimodo.
      • Nejde o to, aby sme tu vymysleli ďalší nový pangram. Z cudzích slov nie je problém pangram vyskladať. Ak má byť slovenský, tak treba uviesť slovenské slová. Ak sa to nedá, tak sa to nedá. Radšej pohľadaj nejakú literatúru, kde je to uvedené. ...  ivob   11:10, 22. október 2014 (UTC)[odpovedať]
        • Pripomeniem, že "Pangram sa používa ako testovací text […] zobrazenia kompletného súboru písmen daného písma alebo daného jazyka." – ja ho osobne používam práve v typografii a potrebujem tam mať celú abecedu. Teraz sme to riešili na facebooku a veta s Quidom sa tam veľmi páčila, chcel som dať odkaz na wikipédiu, ale nemôžem, lebo tam nie je písmeno "q"…
          • Chce to nejakú literatúru a uviesť referenciu. Určite existuje aj slovenské slovo s "q". Opakujem, toto je encyklopédia, nie prezentácia vlastných riešení problému. Ide o to vysvetliť pojem a uviesť príklad. howgh. ...  ivob   11:30, 22. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Nepodpis

[upraviť zdroj]
Ahoj Ivob, keď vkladáš niekde upozorňovacie šablóny, ako tu, netreba nechávať podpis. Že ty si už zabudol? :-) --–Bubamaradisk. 12:45, 23. október 2014 (UTC)[odpovedať]
No jo no. Musím sa to znova naučiť. Ale sa mi zdá, že kedysi som sa vlnkoval všade. ...  ivob   12:49, 23. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Nedeliteľná medzera

[upraviť zdroj]

Ahoj, všimol som si že do článkov [3], [4] vkladáš nedeliteľnú medzeru v tvare & nbsp;. Na Wikipédii sa moc nepoužíva, radšej klikni v editools (pod editačným oknom) na medzeru medzi znakmi - a 1/2, má tú istú funkciu, no zdrojový text zostáva prehľadnejší. Vďaka. --BT 18:13, 24. október 2014 (UTC)[odpovedať]

No popravde som nevložil ani jednu. Jediné čo som urobil bolo, že som stlačil gombík vrátiť. Všetky tie nonbreaking space urobil wikieditor sám od seba. ...  ivob   19:01, 24. október 2014 (UTC)[odpovedať]
Ivo, tie pevné medzery, možno, že je to podobné, ako tu Diskusia s redaktorom:Magy357#Pevné medzery. --–Bubamaradisk. 13:33, 25. október 2014 (UTC)[odpovedať]
Nie. On do editoval externe. Ja som si dal bežne: článok > história revízií > porovnaj označené verzie > vrátiť. Nič viac. Wikieditor sám obehal celý článok, našiel medzery medzi číslom a jednotkou - napr, 10 kg a medzeru medzi nimi nahradil tagom nbsp. (To je nakoniec správne, lebo to zabezpečuje, aby neostala 10 na konci riadku a kg už v druhom. Keď je 10 kg, tak sa presúvajú obe veci spolu.) Takéto nahrádzanie je podmienené cieľavedomým vyhľadávaním a musí byť v editore naprogramované. Nie je to náhoda, alebo zlé nastavenie. A navyše - síce to zneprehľadňuje text v editore, ale takto to má správne byť a určite je to korektnejšie ako návrh BT v predchádzajúcej diskusii. Avšak opakujem - robí to editor sám od seba. Ja som to z vlastnej vôle nerobil. ...  ivob   13:54, 25. október 2014 (UTC)[odpovedať]
Ja ťa neupodozrievam, len mi napadla tá staršia diskusia :-). --–Bubamaradisk. 14:25, 25. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Karneval zvierat

[upraviť zdroj]

Pravopis

[upraviť zdroj]

Klavír - sa sklonuje podla dub, ale je to prevzate cudzie slovo tak ma zmiešane sklonovanie, preto lokal j.č. je na klaviri (ako na stroji), ale nominativ mn.č. je dva klavíry podla dub.
pozri Slovnik slovenskeho pravopisu: klavír -a L -i mn. -y m.

slovnik slovenskeho pravopisu, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV
Jazykove okienko RTVS, heslo klavír archiv RTVS

Preklad Hemiones

[upraviť zdroj]

Vsade na svete je praveže francuzke HÉMIONES prelozene ako divoké somáre v tomto Saëns-ovom diele pretoze je to spravny preklad resp priamy latinsky nazov, (vseobecne je to divoke ázijské somáre).
U nas a v čechách sa ale pri tomto diele vyskytuje aj "antilopy" hoci antilopa je francuzky "antilope". Wikipedia by v tomto nemusela byt rovnako zavádzajúca a mala by sa drzat zameru autora diela ktore popisuje.

Omyl zrejme vznikol nespravnym prekladom na obale platne Supraphonu, kde je to ale pre istotu nelogicky v oboch vyznamoch ako : Antilopy /Divocí osli/ odkial to pravdepodobne ostatni zle opisali. Kedysi boli Supraphon a OPUS jedine dostupne hudobne zdroje v nasom priestore.

The Carnival of the Animals anglicka wiki stranka diela
Saint-Saëns: Karneval zvířat (obal platne) Supraphon, Karel Ančerl, Česká filharmonie: Prokofjev, Britten, Saint-Saëns: Karneval zvířat

  • Preklady rôznych názvov okolo umenia sa robia rôzne. Napr. skoro žiaden slovenský názov filmu nesedí s doslova preloženým originálnym názvom. Verím ti, že ide o nejaký prvopočiatkový omyl - ale takto (antilopy) je to zaužívané. Vieš tieto vety podporiť nejakým autoritatívnym linkom ? ...  ivob   15:26, 25. október 2014 (UTC)[odpovedať]

flydubai

[upraviť zdroj]

Ahoj Ivob, letecká spoločnosť Dubai Aviation Corporation vystupuje pod menom flydubai, ktoré sa píše s malým f. Preto som vrátil tvoju úpravu na Letisku Bratislava do pôvodnej podoby. --Rtoldy (diskusia) 10:30, 30. október 2014 (UTC)[odpovedať]

Motory - pomoc

[upraviť zdroj]

Ahoj, našiel by si niečo k téme Zmysel otáčania motora ohľadne elektromotorov ? Nech to nie je takto jednostranne. Ďakujem Rios (diskusia) 23:23, 4. november 2014 (UTC)[odpovedať]

Zúčastni sa 2. slovenskej WikiKonferencie, 9.12. v Žiline

[upraviť zdroj]

Ahoj Ivob!

Už onedlho, 9. decembra, sa v Žiline uskutoční wiki stretnutie roka – 2. slovenská WikiKonferencia! Ako kolegu Wikipediána ťa pozývame na toto výnimočné stretnutie, na ktoré komunita čakala dlhé 2 roky!

Práve finalizujeme program, tešiť sa môžeš na prehľad úspešných projektov, inšpiráciu do budúcnosti aj noviny z celosvetového hnutia Wikimédia.

Tiež pripomíname, že v prihláške môžeš požiadať o cestovné štipendium (a členstvo vo Wikimedii SK, čo je podmienkou pre udelenie štipendia, ti môžeme schváliť priamo počas WikiKonferencie).

Ďalšie informácie a prihláška: http://wikikonferencia2017.wikimedia.sk/

PS: WikiKonferencia je súčasťou OSSConf, konferencie o otvorenom softvéri a hardvéri, čiže jednou návštevou zažiješ rovno 2 konferencie!

Za organizačný tím, KuboF Hromoslav, 5. december 2017