Перейти к содержанию

vide

Материал из Викисловаря

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

vide

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. смотри ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Датский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

vide

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. знать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От прагерм. *witjan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. и англ. wit, др.-сакс. wit «знание» и witan «знать», др.-сканд. vit, датск. vid, шведск. vett, др.-фризск. wit, др.-в.-нем. wizzi «знание, понимание» и wizzan «знать», нем. Witz «остроумие, шутка» и wissen «знать», готск. unwiti «незнание». Восходит к праиндоевр. *woid-/*weid-/*wid- «видеть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Латинский

[править]

  • форма второго лица единственного числа imperativus praesentis activi от глагола video. ◆ et dicit ei : Vide nemini dixeris : sed vade, ostende te principi sacerdotum, et offer pro emundatione tua, quæ præcepit Moyses in testimonium illis. — и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. «Евангелие от Марка», 1:44 // «Вульгата» ◆ Responderunt, et dixerunt ei : Numquid et tu Galilæus es ? scrutare Scripturas, et vide quia a Galilæa propheta non surgit. — На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк. «Евангелие от Иоанна», 7:52 // «Вульгата»

Латышский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

vide

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. среда (окружение) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Португальский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

vide

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. виноградная лоза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. пуповина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  ед. ч. мн. ч.
муж. р. vide vides
жен. р. vide vides

vide

Прилагательное.

Корень: -vid-; окончание: -e.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. пустой, порожний; незанятый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. лишённый чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. plein, rempli

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От лат. vacuus < лат. vacare «быть свободным, незанятым; пустовать», далее из vanus «пустой, порожний», далее из праиндоевр. *wan- «пустой».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Шведский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. vide videt viden videna
Р. vides videts videns videnas

vide

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ботан. верба (Salix), ива ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]