panetaṃ
Внешний вид
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Форма сандхи союза pana и мест. etaṃ
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- также так ◆ Ṭhānaṃ kho panetaṃ, sunakkhatta, vijjati yaṃ idhekaccassa bhikkhuno evamassa – ‘taṇhā kho sallaṃ samaṇena vuttaṃ, avijjāvisadoso, chandarāgabyāpādena ruppati. — Далее, бывает так, что некоторый монах думает: «Отшельник [Готама] сказал, что жажда – это стрела. Яд невежества распространяет свою отраву посредством желания, страсти, недоброжелательности. «Сунаккхатта сутта, МН 105, 63» ◆ Ṭhānaṃ kho panetaṃ, āvuso, vijjati yaṃ idhekaccassa bhikkhuno evaṃ icchā uppajjeyya – ‘āpattiñca vata āpanno assaṃ, na ca maṃ bhikkhū jāneyyuṃ āpattiṃ āpanno’ti. — Может быть так, что монах может пожелать: «Если я совершу проступок, пусть монахи не узнают о том, что я совершил проступок». «Анангана сутта»