ремесленный
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | реме́сленный | реме́сленное | реме́сленная | реме́сленные | |
Р. | реме́сленного | реме́сленного | реме́сленной | реме́сленных | |
Д. | реме́сленному | реме́сленному | реме́сленной | реме́сленным | |
В. | одуш. | реме́сленного | реме́сленное | реме́сленную | реме́сленных |
неод. | реме́сленный | реме́сленные | |||
Т. | реме́сленным | реме́сленным | реме́сленной реме́сленною | реме́сленными | |
П. | реме́сленном | реме́сленном | реме́сленной | реме́сленных |
реме́сленный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -ремесл-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rʲɪˈmʲeslʲɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- связанный, соотносящийся по значению с существительными ремесло, ремесленник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделанный кустарным, не фабричным способом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. не творческий; шаблонный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- связанный с обучением какому-либо ремеслу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От сущ. ремесло, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ремьство (τέχνη; Супр.), укр. ремесло́, реме́ство, белор. ремество́, сербск.-церк.-слав. ремьство, ремезьство (мин. Михановича, XIII в.), чешск. řemeslo, словацк. remeslo, польск. rzemiosło, др.-польск. rzemięślnik (библия Софии и др.), в.-луж. rjemjesło, н.-луж. ŕеḿеsłо. Сравнивают с *rǫbъ «кайма», rǫbiti (см. руб, руби́ть), далее латышск. remesis «плотник», remik̨is — то же, др.-лит. remẽsas «ремесленник», remẽstas «ремесло», лит. rem̃ti, remiù «подпирать», ram̃tis «подпорка», ramtýti «рубить», rámdas «рубец», латышск. ram̃stît «рубить тупым топором, пилить тупой пилой», др.-прусск. romestue «топор», англос. rėmian «чинить, восстанавливать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|