оплакивать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | опла́киваю | опла́кивал опла́кивала |
— |
Ты | опла́киваешь | опла́кивал опла́кивала |
опла́кивай |
Он Она Оно |
опла́кивает | опла́кивал опла́кивала опла́кивало |
— |
Мы | опла́киваем | опла́кивали | — |
Вы | опла́киваете | опла́кивали | опла́кивайте |
Они | опла́кивают | опла́кивали | — |
Пр. действ. наст. | опла́кивающий | ||
Пр. действ. прош. | опла́кивавший | ||
Деепр. наст. | опла́кивая | ||
Деепр. прош. | опла́кивав, опла́кивавши | ||
Пр. страд. наст. | опла́киваемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… опла́кивать |
о·пла́-ки-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оплакать.
Приставка: о-; корень: -плак-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐˈpɫakʲɪvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- плакать по поводу чьей-либо смерти, какой-либо утраты или какого-либо несчастья; выражать плачем, рыданием своё горе, скорбь ◆ И всё это продолжается сорок лет, и продолжится ещё столько же… и будут оплакивать её кончину… и будут помнить её, и хвалить её ангельский нрав, и жалеть… чудо что за жизнь! М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832—1834 г. [Викитека] ◆ В нем устраивают поминальное застолье для приехавших оплакивать покойника. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема (Книга 1)», 1989 г. [НКРЯ] ◆ В убийстве женщины, смерть которой я буду оплакивать всю жизнь. В. Я. Шишков, «Угрюм-река. Ч. 1-4», 1913—1932 г. [НКРЯ]
- перен. сожалеть о чём-либо ◆ Нельзя оплакивать отмену крепостного права, хотя именно на нём выросла изумительная дворянская культура, великая литература и искусство, выше которых ничего не создавала Россия. Г. П. Федотов, «Между двух войн», 1914 г. // «Новый журнал»» [НКРЯ] ◆ Полемика была сильной и политически острой, и я не перестаю оплакивать пропажу этой книги. Э. Г. Герштейн, «Вблизи поэта», 1985—1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от о- + -плакивать (плакать), далее из др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ (др.-греч. κλαίειν, πενθεῖν); ср.: укр. пла́кати, пла́катися, болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словенск. plákati, pláčem, чешск. plakati, pláču, словацк. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś. Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить, сбивать», plõkis «удар», латышск. placinât «наводить, точить, отбивать», др.-греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγά̄ «удар», лат. plango, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), др.-в.-нем. fluohhôn «проклинать, ругаться», готск. faíflōkun «оплакивали». В др.-русск. первоначальное значение: «бить (себя в грудь)», фиксируется с XI в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с суффиксом -ива
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Цитаты/Шишков В. Я.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Герштейн Э. Г.
- Глаголы плача/ru
- Слова из 10 букв/ru