н-да
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]н-да
Междометие; неизменяемое.
Корень: -н-; корень: -да-.
Произношение
[править]- МФА: [n‿da]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- выражает озадаченность, недоверие, задумчивость и т. п. ◆ Он действительно о чём-то крепко задумался и даже бессознательно замурлыкал какую-то мелодию. ― Н-да… Так как же быть, Виктор Георгиевич? Ю. В. Трифонов, «Обмен», 1969 г. [НКРЯ] ◆ Мышкин медлил, явно что-то напряжённо соображая. ― Н-да… ― сказал он в конце концов. ― Кому-то из них это определённо не понравится. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от м-да из-за созвучия сонорных согласных «н» и «м», далее от да, затем от праслав. *da, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. да, ст.-слав. да (ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ; Супр.), русск. да, болг. да «и; но; чтобы», сербохорв. да̏ (лат. da) «чтобы, да», словенск. dȃ «чтобы», др.-чеш. da «поистине, конечно», польск. da «с тем, чтобы» и т. д. Обычно относят к индоевр. указ. местоимению do- наряду с *di- в др.-прусск. din вин. ед. ч. «его» (вин. мн. díns), авест., др.-перс. вин. ед. dim «его, ее» (вин. ед. ср. р. dit) «то». Сравнивают с греч. δή, ἐπειδή «итак, после того, как», ἤδη «уже», лат. dēnique «с этих пор, затем», dōnec «до тех пор, пока».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|