Перейти к содержанию

крысолов

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. крысоло́в крысоло́вы
Р. крысоло́ва крысоло́вов
Д. крысоло́ву крысоло́вам
В. крысоло́ва крысоло́вов
Тв. крысоло́вом крысоло́вами
Пр. крысоло́ве крысоло́вах

кры-со-ло́в

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -крыс-; интерфикс: -о-; корень: -лов-.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [krɨsɐˈɫof], мн. ч. [krɨsɐˈɫovɨ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. тот, кто ловит крыс ◆ — Это шутка, — возразил я, — и шутка, конечно, отвечающая занятию Крысолова. — Говоря так, я припомнил вывеску небольшого размера, над которой висел звонок. На ней было написано: «КРЫСОЛОВ» Истребление крыс и мышей. О. Иенсен. Телеф. 1-08-01. А. С. Грин, «Крысолов», 1924 г. [Викитека]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от крыса + ловить. Первое слово от неустановленной формы; предположительно связано с грызу́; по др. гипотезе — родственн. др.-инд. krúdhyati «гне́вается». Предполагали также родство с крот или с *krysъsa «сосущая кровь» — от кровь и сосать (ср. белобрысый). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Второе слово от праслав. *loviti (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловити «ловить, охотиться», болг. ловя́ «ловить, хватать, охотиться», макед. лови «ловить, охотиться; ловить рыбу, удить», др.-русск. ловити «охотиться, ловить (зверей, птиц)», русск. ловить «хватать на лету», укр. ловити «ловить, уловлять», белор. лавіць «ловить», сербохорв. ло̀вити «ловить, удить», lòviti «ловить, хватать», словен. lovíti «хватать, ловить; удить рыбу», ст. чеш. loviti «хватать, ловить (рыбу, зверя)», чеш. loviti «заниматься ловлей рыбы, охотиться», перен. «старательно искать, выискивать, стараться найти, поймать», слвц. lovit’ «ловить рыбу, охотиться, хватать», перен. «гоняться, охотиться за чем-либо, разыскивать; извлекать, вытягивать из воды», в.-луж. łójić «ловить», н.-луж. łojś «ловить, хватать, охотиться», ст.-польск. łowić «ловить рыбу, охотиться», польск. łowić «заниматься рыбной ловлей, охотиться, хватать»; восходит к праиндоевр. *law-. Глагол на -iti, образованный от имени *lovъ Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]