кофей
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ко́фей | ко́феи |
Р. | ко́фея | ко́феев |
Д. | ко́фею | ко́феям |
В. | ко́фей | ко́феи |
Тв. | ко́феем | ко́феями |
Пр. | ко́фее | ко́феях |
М. | (в) кофею́ | — |
Разд. | ко́фею | — |
ко́-фей
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также устар., прост. вариант написания: ко́фий.
Корень: -кофе-; суффикс: -й.
Произношение
[править]- МФА: [ˈkofʲɪɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. или прост. то же, что кофе (напиток) ◆ Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [Викитека] ◆ По чашке кофею выпивалось барышнями ещё раньше, ровно в десять часов, в постелях, в минуту пробуждения. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [Викитека] ◆ А для чего это он цикорного кофею всунул? Я не пью. Кофей вредно пить… На нервы действует… А. П. Чехов, «Братец», 1883 г. [Викитека] ◆ Что в чаю, что в кофею, что в табаку — три ошибки — три естества. С. Н. Сергеев-Ценский, «Печаль полей», 1909 г. [НКРЯ]
- устар. или прост. питье такого напитка ◆ Два часа провёл дома за умыванием, кофеем, одеванием и Шлейермахеровой догматикой. И. В. Киреевский, Письма родным, 1830 г. [НКРЯ] ◆ Это было во время утреннего кофея. А. А. Фет, «Из деревни», 1871 г. [НКРЯ]
- устар. cемена (зерна) кофейного дерева, а также порошок из таких семян, поджаренных и размолотых ◆ Кофей, сахар, пшено, конфекты и тому подобные, ис Персии привозимые, против привозных чрез европских купцов разсмотреть, которой торг полезнее, те и товары облегчить. В. Н. Татищев, «Рассуждение о проекте тарифа для астраханского порта», 1743 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Список всех слов с корнем -кофе-/-кофий- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
[править]Происходит от арабск. قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через тур. kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»). Русск. кофе, также ко́фей, впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск. Заимств. через англ. соffее или нидерл. koffie из тур. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 6a
- Русские существительные с местным падежом
- Русские существительные с разделительным падежом
- Русские слова с суффиксом -й
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Устаревшие выражения/ru
- Просторечные выражения/ru
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Фет А. А.
- Цитаты/Татищев В. Н.
- Слова арабского происхождения/ru
- Кофе/ru
- Слова из 5 букв/ru