этногр. представитель одного из народов или племён индоевропейского происхождения, использующих язык кельтской группы ◆ У малороссов пятитонная гамма встречается лишь в очень редких старинных песнях, у прочих славян отмечены единичные случаи её применения, у романцев и германцев её нет вовсе, и только на крайнем северо-западе Европы, у британских кельтов (шотландцев, ирландцев и бретонцев) она опять выступает. Н. С. Трубецкой, «Верхи и низы русской культуры», 1921 г.[НКРЯ]◆ Ему оставалось только мрачно глядеть в окно вагона, ползущего по выжженным степям, мимо курганов древних пелазгов, кельтов, германцев, славян, хозар. Алексей Толстой, «Хождение по мукам», 1928 г.◆ Коренными жителями Британских островов принято считать кельтов. … Представление об англичанах лишь как о людях рассудочных, ��розаических, холодных неполно и неверно хотя бы потому, что в каждом из них сидит что-то от кельта. Овчинников Всеволод, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1974–1978 гг.[НКРЯ]◆ После ухода римских легионов из Британии местное население кельтов завоевали германские племена англов и саксов. С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г.
Происходит от др.-греч.Κέλτοι «галлы». В ряде европейских языков слово заимств. через лат.Celta. Русск. кельт заимств. через нем.Kelt. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
археол. разновидность бронзового или каменного боевого топора, в которой лезвие ориентировано поперек рукоятки, а не вдоль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).[НКРЯ]
Происходит от позднелат. celtis — долото. Последнее слово обязано своим возникновением ошибке переписчика Вульгаты, Иов 16:23-24 «О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге // резцом железным с оловом, — на вечное время на камне вырезаны были!» «quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei quis mihi det ut exarentur in libro // stylo ferreo, et plumbi lamina, vel certe sculpantur in silice.» Вместо certe (уверенно, твёрдо) было написано celte, которое позже интерпретировалось как словоформа от несуществующего слова celtis[1].