должать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | должа́ю | должа́л должа́ла |
— |
Ты | должа́ешь | должа́л должа́ла |
должа́й |
Он Она Оно |
должа́ет | должа́л должа́ла должа́ло |
— |
Мы | должа́ем | должа́ли | — |
Вы | должа́ете | должа́ли | должа́йте |
Они | должа́ют | должа́ли | — |
Пр. действ. наст. | должа́ющий | ||
Пр. действ. прош. | должа́вший | ||
Деепр. наст. | должа́я | ||
Деепр. прош. | должа́в, должа́вши | ||
Будущее | буду/будешь… должа́ть |
дол-жа́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -долж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [dɐɫˈʐatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. брать в долг, входить в долги ◆ Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867-1869 гг. [НКРЯ] ◆ Помещики средней руки охотно должали и жили не по средствам. Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *dъlžiti, от кот. в числе прочего произошли: болг. дължа́ «быть в долгу, быть должным», макед. должи «быть должным», «быть обязанным», сербохорв. ду́жити «объявлять должником», словен. dolžíti «обвинять, возлагать вину», чеш. dlužiti «быть в долгу», слвц. dlžit’ «делать долги, занимать», в.-луж. dołžić «быть должным, делать долги», н.-луж. dłužyś «занимать, быть должным», польск. dłużyć «давать взаймы, одолжать», «брать в долг, занимать», русск. диал. должить «одаживать». Гл. на -iti производный от праслав. *dьlgь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (греч. χρέος, δάνειον, ὀφείλημα), русск. долг, укр. довг, белор. доўг, болг. дълг(ъ́т), сербохорв. ду̑г, словенск. dȏłg, чешск. dluh, словацк. dlh, польск. dług, в.-луж. dółh, н.-луж. dług. Праслав. *dьlgь родственно готск. 𐌳𐌿𐌻𐌲𐍃 (dulgs) «долг», др.-ирл. dligim «заслуживаю, притязаю», dligid «долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|