втечь
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | втеку́ | втёк втекла́ |
— |
Ты | втечёшь | втёк втекла́ |
втеки́ |
Он Она Оно |
втечёт | втёк втекла́ втекло́ |
— |
Мы | втечём | втекли́ | втечём втечёмте |
Вы | втечёте | втекли́ | втеки́те |
Они | втеку́т | втекли́ | — |
Пр. действ. прош. | втёкший | ||
Деепр. прош. | втёкши |
втечь
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — втекать.
Приставка: в-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ftʲet͡ɕ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- влиться, проникнуть струёй ◆ Нева вздувалась и ревела, // Котлом клокоча и клубясь, // И вдруг, как зверь остервенясь, // На город кинулась. Пред нею // Всё побежало; всё вокруг // Вдруг опустело ― воды вдруг // Втекли в подземные подвалы, // К решеткам хлынули каналы, // И всплыл Петрополь как тритон, // По пояс в воду погружён. А. С. Пушкин, «Медный всадник», 1833 г. [НКРЯ]
- перен. войти внутрь, растворившись в чём-либо ◆ Стройными ручьями втекли ученики в двери школы. Ю. И. Коваль, «Недопесок», 1975 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от в- + течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|