внучонок
Русский
[пра��ить]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | внучо́нок | внуча́та |
Р. | внучо́нка | внуча́т |
Д. | внучо́нку | внуча́там |
В. | внучо́нка | внуча́т |
Тв. | внучо́нком | внуча́тами |
Пр. | внучо́нке | внуча́тах |
вну-чо́-нок
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -внуч-; суффикс: -онок [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [vnʊˈt͡ɕɵnək]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- уменьш.-ласк. к внук ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от сущ. внук, из праслав. *vъnukъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вънукъ; ср.: диал. уну́к, севск., укр. ону́к, болг. внук, мнук, сербохорв. у̀нук, словенск. vnúk, чешск. vnuk, словацк. vnuk, польск. wnuk, др.-польск. wnęk (с вторичной назализацией), в.-луж. wnuk. Лит. anũkas «внук» (неверно anùkas у Куршата) заимств. из слав. Ошибочна попытка Шрадера объяснить нов.-в.-нем. Enkel, др.-в.-нем. enenchelī «внук» из церк.-слав., а также толкование слав. vъnukъ как заимств. из др.-в.-нем. enenchelī и т. д. В. Шульце убедительно объясняет др.-в.-нем. enenchelī как уменьш. от др.-в.-нем. ano «предок», ana «бабка», далее, сюда же из лат. anus «старуха», лит. anýta «свекровь». С этим древним словом детского языка слав. vъnukъ, возм., связано как ступень редукции *ъn-. Менее вероятна мысль Вайана о родстве слав. слов с др.-инд. anvañc «следующий», ж. anucī́-, anū̆ka — „спинной хребет“, др.-инд. anu-, авест. anu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|