вернуть
Русский
[править]вернуть I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | верну́ | верну́л верну́ла |
— |
Ты | вернёшь | верну́л верну́ла |
верни́ |
Он Она Оно |
вернёт | верну́л верну́ла верну́ло |
— |
Мы | вернём | верну́ли | вернём вернёмте |
Вы | вернёте | верну́ли | верни́те |
Они | верну́т | верну́ли | — |
Пр. действ. прош. | верну́вший | ||
Деепр. прош. | верну́в, верну́вши | ||
Пр. страд. прош. | — |
вер-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b☒. Образование страдательного причастия прош. вр. невозможно. Соответствующий глагол несовершенного вида — возвращать.
Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отдать взятое или полученное ранее ◆ Кроме того, афиняне отказываются вернуть халкидцам взятых у них заложников и запрещают им взыскивать подати с тех живущих у них иностранцев, которые платили подати в Афины или были в Афинах освобождены от них. С.Я. Лурье, Э.Д. Фролов, «История Греции», 1993 г.
- получить обратно отданное ранее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заставить или помочь прибыть обратно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из гл. вертеть, далее из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]отдать взятое | |
снова получить отданное | |
заставить прибыть обратно | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
вернуть II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | верну́ | верну́л верну́ла |
— |
Ты | вернёшь | верну́л верну́ла |
верни́ |
Он Она Оно |
вернёт | верну́л верну́ла верну́ло |
— |
Мы | вернём | верну́ли | вернём вернёмте |
Вы | вернёте | верну́ли | верни́те |
Они | верну́т | верну́ли | — |
Пр. действ. прош. | верну́вший | ||
Деепр. прош. | верну́в, верну́вши | ||
Пр. страд. прош. | ве́рнутый |
вер-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вертеть.
Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- прост. однокр. к вертеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от вертеть, из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]крутить | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 3b
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Просторечные выражения/ru
- Глаголы однократного действия/ru
- Глаголы возвращения/ru
- Глаголы перехода собственности/ru
- Слова из 7 букв/ru