божий
См. также Божий. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | бо́жий | бо́жье | бо́жья | бо́жьи | |
Р. | бо́жьего | бо́жьего | бо́жьей | бо́жьих | |
Д. | бо́жьему | бо́жьему | бо́жьей | бо́жьим | |
В. | одуш. | бо́жьего | бо́жье | бо́жью | бо́жьих |
неод. | бо́жий | бо́жьи | |||
Т. | бо́жьим | бо́жьим | бо́жьей бо́жьею | бо́жьими | |
П. | бо́жьем | бо́жьем | бо́жьей | бо́жьих |
бо́-жий
Прилагательное, относительное и притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <мс 6*a>.
Встречается также высок., книжн. или устар. вариант склонения без беглой гласной по схеме п <мс 6a>(без беглой гласной) (схема 6*a — (с беглой гласной)), т. е. с «и» вместо «ь» во всех формах: (пример для им. пад.): ж. р. бо́жия, ср. р. бо́жие, мн. ч. бо́жии, дат. бо́жию и т. д.
Корень: -бож-; суффикс: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- в большинстве случаев, то же что Божий ◆ Город принужден был к сдаче более чумою, нежели силою оружия и бомбами, которые, без сего божьего наказания, не принесли бы царю великой пользы. А. С. Пушкин, «Записки бригадира Моро-де-Бразе, касающиеся до турецкого похода 1711 года», 1835 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- —
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog; восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять». Сюда же: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- агнец божий
- божий дар
- божий одуванчик
- божий человек
- божьи люди
- божья коровка
- божья роса
- помазанник божий
- сравнить божий дар с яичницей
Перевод
[править]Список переводов | |