Гузерати или Гуджарати (Gujarati и Gujârathî) — один из новоиндийских языков, относящихся к санскриту, как романские языки к латинскому. На Г. говорит население полуострова Гузерат (см.), или Гуджарат; говоры его: ахмедабадский (сев.), каттиварский (зап.) и суратский (южн.). Из других новоиндийских языков к нему ближе всего индустани (Hindi, Hindustani). Большею частью Г. употребляется как язык судопроизводства, у парсов — в их богословской литературе, а в Бомбее — как торговый язык. Словарь Г. представляет много заимствований из арабского и персидского. Подобно романским языкам, Г. представляет так назыв. аналитическое строение, которое сильнее всего выразилось в индустани, несколько слабее в панджаби; за последним следует уже Г. Гузерати сохраняет еще три грамматических рода (в индустани и панджаби только два); в именном склонении сохранился только один синтетический падеж — творительный, все же прочие выражаются помощью постпозиционных частиц (в том же роде, хотя и другой формы в индустани), местоимения почти тождественны с индустанскими. В спряжении сохранилось только два синтетических времени: неопределенное настоящее, основанное на санскритском изъявительном настоящего времени, и будущее сигматическое. Алфавит очень близок к обыкновенному деванагари (см.), от которого отличается главным образом отсутствием верхней горизонтальной черты у букв. Литература обширна. Она начинается с Нарсинха Мехта, жившего еще в 1457 г. и считающегося лучшим поэтом на Г. Его стихотворения кратки, несколько напоминают сонеты и имеют обыкновенно религиозное содержание. Кроме него, упоминается около 60 разных поэтов; но выдающихся среди них немного (10—12) — Вишну Дас, Шив Дас, Самаль Бхатт и др. В новейшее время гузератцы обнаруживают большую умственную деятельность: издается несколько газет (первая появилась в 1818 г.). Под английским влиянием являются переводы и оригинальные произведения; между первыми встречаются Робинзон Крузо, истории Индии, беседы о земледелии, история франко-прусской войны и т. д. Существует также несколько литературных поощрительных обществ, но пока еще результаты невелики. Сравнительное освещение Г. см. Beames, «A Comparative Grammar of the Modern Aryan languages of India» (Лонд., 1872—1879). История языка Г. литографирована в Ахмедабаде 1866 г. под заглавием «Gujarâtî bhâsâno itihâsa». Грамматики: Друммонда (Бомбей 1808), Рамзая (т. же 1842), Кларксона (т. же 1847), Leckey (т. же 1857), Taylor (Лонд.) и т. д. Словари: Mirza-Mohammed-Kazim (Бомбей 1846), Робертсон (англо-Г., Бомбей 1854), Karsandás Múlji (Г.-англ., Бомб. 1 изд. 1862, 2 изд. 1868), Shapurji Edalji (1-е изд. Бомбей 1863, 2-е 1868), Narmadashankar-Narma Kosha (на языке Г., Бомбей 1870), Moos (англо-Г., 3-е изд., Бомбей 1880), Dálal and Javeci (карманный словарь Г.-англ., Ахмедабад 1886) и т. д.
ЭСБЕ/Гузерати или Гуджарати
Внешний вид
< ЭСБЕ
← Гузе, Карл | Гузерати или Гуджарати | Гузератский лев → |
Словник: Гравилат — Давенант. Источник: т. IXa (1893): Гравилат — Давенант, с. 869—870 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю. |