На севере кедр одинокий (Гейне; Фет)
Внешний вид
← «Да, ты несчастна, — и мой гнев угас…» | «На севере кедр одинокий…» | «Слышу ли песенки звуки…» → |
Оригинал: нем. «Ein Fichtenbaum steht einsam…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1841[1]. |
- «На сѣверѣ дубъ одинокій…» // «Москвитянинъ», 1841, № 12, с. 295—296
- «На сѣверѣ дубъ одинокій…» // Стихотворенія А. А. Фета. Часть вторая. — М.: К. Солдатенковъ, 1863. — С. 370.
- «На сѣверѣ кедръ одинокій…» // Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 214.
- «На севере дуб одинокий…» // А. А. Фет. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Б. Я. Бухштаба. — Л.: Советский писатель, 1959. — С. 650. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).
- «На севере дуб одинокий…» // Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 1. — С. 483. — (Библиотека поэта).
Примечания
[править]См. также переводы Тютчева, Лермонтова, Михайлова, Майкова, Уманца и Веселовского.
- ↑ Впервые — в журнале «Москвитянин», 1841, № 12, с. 295—296.