Обсуждение:The Witcher: Rise of the White Wolf
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 22 июня 2009 года). |
Проект «Компьютерные игры» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Атари
[править код]А че так и не выяснили кому принадлежит АТАРИ?--Игорь 17:39, 24 июня 2009 (UTC)
- К чему эта фраза? См. статью Atari. — ZooL SmoK § — 17:44, 24 июня 2009 (UTC)
- В настоящий момент en:Atari является филиалом en:Infogrames. В рувики неполная статья. --NeD80 17:49, 24 июня 2009 (UTC)
это является основанием чтобы атари считалась фирмой мира?--Игорь 19:45, 24 июня 2009 (UTC)
- Вообще-то это поле «Издатель», а флаг показывает регион издания. — ZooL SmoK § — 20:03, 24 июня 2009 (UTC)
- Ну если так... То наверное и можно оставить. Но честно говоря - несколько вводи в заблуждение. Можно подумать что в мире уже появились фирмы, не имеющие привязки к какой-либо стране. Эдакие вненациональные корпорации. Прям сюрреализм...--Игорь 06:11, 25 июня 2009 (UTC)
Рецензия с 6 по 18 мая 2009 года
[править код]Статья о консольной компьютерной игре по мотивам известной фэнтезийной вселенной «Ведьмак» Анджея Сапковского. Разработка игры недавно была заморожена/остановлена на неопределённое время, поэтому в статье нет разделов типа «Реакция прессы», «Геймплей» или детального сюжета. И, тем не менее, материала для статьи достаточно для прохождения минимума. Статья небольшая, 44 кбайт. После рецензирования планирую двигать в хорошие.
Если кто-то сомневается в том, как статью о невыпущенной игре можно вообще куда-то двигать, сразу порекомендую к ознакомлению статью о аналогично замороженной игре en:StarCraft: Ghost, которая в англовики является избранной.
Статья Ведьмак: Возвращение Белого Волка из стаба до теперешнего состояния доведена мной, участником NeD80 и участником ZooL SmoK, поэтому отвечать за неё будем мы оба. --NeD80 17:27, 6 мая 2009 (UTC)
Статьи об играх, изначально имеющих англоязычное название, именуются согласно оригиналу. Название не меняется и в случае, если издатель игры в СНГ сменил его на русскоязычное. Возможны исключения из этого правила, когда название игры на русском значительно известнее оригинального названия.
Последнее предлож��ние — выдержка из сноски. Поэтому вопрос — где АИ о таком названии игры, которым называется статья? Если права на издание в России были куплены «Новым диском» (издателем оригинальной игры), то где источники? Хотя имеются большие сомнения, что Новый диск собирался издавать консольную игру. Итог — лучше Переименовать.
После шапочного знакомства с текстом сразу возникает ещё одна претензия. Пункутация:
По правилам русской типографики (см. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой), когда ссылка на сноску встаёт рядом со знаком препинания, её всегда следует ставить до запятой, двоеточия, тире и точки, если точка не относится к сокращению. В остальных случаях знак сноски ставится после знака препинания: вопросительного и восклицательного знаков, многоточия и закрывающей кавычки (но перед закрывающей точкой). Знак сноски ставится непосредственно после слова, к которому она относится, или в конце предложения, если сноска относится к предложению в целом.
Поэтому имею большую просьбу поработать над перемещением знаков препинания. По содержанию будут замечания позже, если найду недочёты --WindEwriX 15:25, 10 мая 2009 (UTC)
- По поводу названия: оно взято с русскоязычных новостных и фан-сайтов, например здесь. Однако вы правы, официально игру издавать пока никто не собирался (и уже не соберётся), официальных анонсов с упоминанием русскоязычного названия не было, поэтому переименую в ближайшее время, а заодно переработаю текст в соответствии с этим заявлением. Сходу переименовать не могу, так как редирект мешает :( --NeD80 18:23, 10 мая 2009 (UTC)
- По поводу сносок: как я понял, их нужно ставить до точки, так? Однако не всегда материал из АИ-сноски «покрывает» только одно предложение, в большинстве случаев оно покрывает весь абзац, в конце которого стоИт. Как быть тогда? --NeD80 18:23, 10 мая 2009 (UTC)
- Всё равно, знак сноски не должен стоять после точки. Если вам уж очень не нравится знак перед точкой, используйте {{.ref}}. Могу ответить на ваш вопрос на сходном примере: если вы, например, пишите развёрнутую цитату в кавычках, вы же ставите кавычки перед последней точкой? Так и здесь. Правила русского языка, никуда от них не деться.--WindEwriX 16:15, 11 мая 2009 (UTC)
- Насчет Примечаний: может имеет смысл засунуть их в блок со скролом? Siver-Snom 14:25, 12 мая 2009 (UTC)
- Сделано, доработал статью согласно вашим запросам, WindEwriX. Оцените. По поводу сносок, Siver-Snom, - прошу просмотреть Википедия:Форум/Архив/Правила/2008/12#Запретить прокрутку в списке сносок и Crysis#Оформление списка примечаний. Кроме того, даже если бы прокрутка была обязательной, в статье слишком мало сносок, чтобы её использовать. --NeD80 17:48, 12 мая 2009 (UTC)
- Упустил этот момент, верно. Прошу прощения. Siver-Snom 06:41, 13 мая 2009 (UTC)
- Особенных замечаний не имею, только в одном месте поставил закомментированный вопрос, где неясно, какой сайт имеется в виду. --WindEwriX 15:52, 13 мая 2009 (UTC)
- WindEwriX, я не понимаю смысл этой вашей правки. Зачм ставить идентификатор сноски, если она используется только единожды? Более того, идентификатор установлен вами неправильно. Например, ref name=gamebanshee работать не будет, чтобы работало, нужно использовать кавычки: ref name="gamebanshee". По поводу сайта под вопросом - спасибо, действительно, этот текст писал ZooL SmoK, узнаю. --NeD80 16:16, 13 мая 2009 (UTC)
- А вы посмотрите в первый абзац статьи и сразу всё поймёте, там используются все три сноски, причём всё работает. Между прочим, это очень типичное заблуждение — кавычки не являются обязательными, просто так обычно принято. Может быть, они нужны при именовании сносок кирилицей.--WindEwriX 16:24, 13 мая 2009 (UTC)
- Ещё: в заголовке последнего раздела используется слово сеттинг, но нигде по тексту не стоит ссылки на соответствующую статью, а следовало бы, потому что слово вполне можно отнести к узкоспециализированным почти жаргонизмам, которые обычный читатель знать не обязан. Только не делайте ссылку из заголовка, она будет портить вид--WindEwriX 10:49, 14 мая 2009 (UTC)
- Сделано. --NeD80 14:06, 14 мая 2009 (UTC)
- По поводу охоты - Сделано! --NeD80 20:47, 17 мая 2009 (UTC)
- Сделано. --NeD80 14:06, 14 мая 2009 (UTC)
Сразу видно, что проделана большая работа. Так держать! Основные претензии у меня к стилю:
- «31 октября 2008 года компания CD Projekt RED отпраздновала годовщину со дня выпуска компьютерной ролевой игры „Ведьмак“ и продажу миллионной копии игры. В этот день она выпустила новость…» — два похожих слова идут подряд, нужна замена.
- «В итоге данная „охота“ привела участников к подстранице официального сайта» — что за охота, как привела? Фраза непонятна.
- Это когда на одной странице ищутся какие-нибудь подсказки, которые приводят к другой странице... и так далее. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- Это должно быть объяснено в статье, меня лично охота мало интересует. -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)
- Это когда на одной странице ищутся какие-нибудь подсказки, которые приводят к другой странице... и так далее. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- «привела участников к подстранице официального сайта, на которой была стена с изображением волчьего ведьмачьего медальона, от которой отваливался один из кусочков» — дважды которой.
- «воспринята частью фанатов ПК-игры отрицательно» — лучше убрать ПК-игры и заменить на нормальную компьютерной игры, как и в остальных случаях. Хотя тут я могу быть предвзята. :)
- Речь именно о фанатах ПК-версии игры. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- Я имела в виду, что мне не по нраву само сокращение "ПК". -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)
- Но тогда потеряется весь смысл! Ведь ПК-игра - это не одно и то же, что компьютерная игра. ПК-игра - это подраздел компьютерных игр наряду с консольными, мобильными, браузерными, аркадными и проч. Можно заменить на "PC-игра" или "игра для ПК" или "игра для персонального компьютера", но смысл искажать нельзя. --NeD80 14:29, 18 мая 2009 (UTC)
- Век живи, век учись… Не могли бы вы пояснить более подобно? Я не понимаю, чем «игра для персонального компьютера» отличается от «компьютерная игра». Компьютерная игра — это ведь игра для компьютера. -- deerstop (обс). 15:09, 18 мая 2009 (UTC)
- Но тогда потеряется весь смысл! Ведь ПК-игра - это не одно и то же, что компьютерная игра. ПК-игра - это подраздел компьютерных игр наряду с консольными, мобильными, браузерными, аркадными и проч. Можно заменить на "PC-игра" или "игра для ПК" или "игра для персонального компьютера", но смысл искажать нельзя. --NeD80 14:29, 18 мая 2009 (UTC)
- Я имела в виду, что мне не по нраву само сокращение "ПК". -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)
- Речь именно о фанатах ПК-версии игры. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- Комментарий: насколько я знаю, ПК-игра = игра для персонального компьютера = компьютерная игра (в России). А вот видеоигра как раз относится к консолям (дальше цитирую статью «Компьютерная игра»): «видеоигра — компьютерная игра, предназначенная для запуска на игровой приставке или аркадном автомате». В обсуждении той статьи спорят только о терминах «видео-» и «компьютерная игра», никак не выделяя «ПК».--Lunarian 17:22, 18 мая 2009 (UTC)
- deerstop, Lunarian, должен признать, что ваши утверждения неверны. Это очень распространённая ошибка. Данный вопрос уже поднимался при переименовании проекта. Термин "компьютерная игра" является синонимом "видеоигра". «Компьютерная игра (см) — это компьютерная программа, служащая для организации игрового процесса. Средой выполнения такой программы, может служить любой компьютер, от PC до сканера штрих-кодов. Приставки - это просто специализированные компьютеры. Приставки имеют те же процессор, GPU, ОЗУ, постоянную память, периферию и т.д.» В англоязычной литературе принято именовать все игры видеоиграми, у нас встречается и так (видеоигры), и так (комп. игры). Если вы перейдёте на англовику по запросу en:computer game, то вас перенаправит на en:Personal computer game. Очевидно, исторически так сложилось, наверное из-за лени, что многие деятели игровой журналистики ленились упоминать термин полностью, вот он и трансформировался в computer game. Есть даже такой журнал — en:Computer and Video Games. А наши великие деятели его перевели дословно. Компьютер - это и ПК, и мобила, и консоль, и HD-видеокамера, и много чего ещё. Подумайте сами. Персональный компьютер - лишь часть компьютеров, который в свою очередь можно поделить на IBM PC-совместимый и Mac. В русскоязычной индустрии устоявшимся является "компьютерные игры", хотя сейчас (т.е. в последнее время) используются и "видеоигры". В общем, неважно, что использовать, лишь бы не путать «компьютерная игра» и «ПК-игра». В качестве ещё одного доказательства просмотрите шаблон Video Games из англовики и его первую вкладку. П.С. Не стОит идти на поводу в общественных заблуждений. --NeD80 17:45, 18 мая 2009 (UTC)
- Ну что ж, спасибо за развернутый ответ. -- deerstop (обс). 10:23, 20 мая 2009 (UTC)
- deerstop, Lunarian, должен признать, что ваши утверждения неверны. Это очень распространённая ошибка. Данный вопрос уже поднимался при переименовании проекта. Термин "компьютерная игра" является синонимом "видеоигра". «Компьютерная игра (см) — это компьютерная программа, служащая для организации игрового процесса. Средой выполнения такой программы, может служить любой компьютер, от PC до сканера штрих-кодов. Приставки - это просто специализированные компьютеры. Приставки имеют те же процессор, GPU, ОЗУ, постоянную память, периферию и т.д.» В англоязычной литературе принято именовать все игры видеоиграми, у нас встречается и так (видеоигры), и так (комп. игры). Если вы перейдёте на англовику по запросу en:computer game, то вас перенаправит на en:Personal computer game. Очевидно, исторически так сложилось, наверное из-за лени, что многие деятели игровой журналистики ленились упоминать термин полностью, вот он и трансформировался в computer game. Есть даже такой журнал — en:Computer and Video Games. А наши великие деятели его перевели дословно. Компьютер - это и ПК, и мобила, и консоль, и HD-видеокамера, и много чего ещё. Подумайте сами. Персональный компьютер - лишь часть компьютеров, который в свою очередь можно поделить на IBM PC-совместимый и Mac. В русскоязычной индустрии устоявшимся является "компьютерные игры", хотя сейчас (т.е. в последнее время) используются и "видеоигры". В общем, неважно, что использовать, лишь бы не путать «компьютерная игра» и «ПК-игра». В качестве ещё одного доказательства просмотрите шаблон Video Games из англовики и его первую вкладку. П.С. Не стОит идти на поводу в общественных заблуждений. --NeD80 17:45, 18 мая 2009 (UTC)
- Комментарий: насколько я знаю, ПК-игра = игра для персонального компьютера = компьютерная игра (в России). А вот видеоигра как раз относится к консолям (дальше цитирую статью «Компьютерная игра»): «видеоигра — компьютерная игра, предназначенная для запуска на игровой приставке или аркадном автомате». В обсуждении той статьи спорят только о терминах «видео-» и «компьютерная игра», никак не выделяя «ПК».--Lunarian 17:22, 18 мая 2009 (UTC)
- «о технологиях в игре, о новых анимациях» — о каких таких анимациях? :) Может, об анимационных роликах?
- «Павел Блащак (польск. Paweł Blaszczak)» — он точно Блащак? szcz — шч.
- Szcz → щ. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- Вижу. Наверное, такая традиция. Вообще-то таблица транскрипции сильно отличается от того, что написано в учебнике. -- deerstop (обс). 13:41, 18 мая 2009 (UTC)
- Szcz → щ. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
- «Для игры планировалось оставить оригинальный саунтрек от ПК-версии, над которым работали польские композиторы… Но также планировалось и добавление нескольких новых композиций». — дважды планировалось.
- Сделано. — ZooL SmoK § — 05:50, 18 мая 2009 (UTC)
- «Aurora Engine, который являлся ПК-ориентированным движком и поэтому не подходил для консольной игры. Поэтому разработчики…» — опять повтор. Кстати, в первом абзаце раздела «Игровой движок и нововведения» слово движок встречается в каждом предложении, иногда даже по два раза. Лучше перестроить фразы.
- Сделано. — ZooL SmoK § — 12:02, 18 мая 2009 (UTC)
- «Управление предполагалось сильно оптимизировать под контроллеры игровых приставок. Предполагалось полностью изменить визуальный интерфейс, инвентарь, систему боя». — повторы.
- Сделано. — ZooL SmoK § — 05:50, 18 мая 2009 (UTC)
- «В связи с этим планировалось переработать существующие и создать новые анимации» — опять загадочные «анимации». Шоита? :)
- Действие игры проходит в вымышленном тёмном фэнтезийном мире, похожим на средневековье — просто корявая фраза.
- «Геральта из Ривии, ведьмака, который в начале игры вылечил дочь короля Фольтеста Аду от проклятия, которое заставляло её превращаться в свирепого монстра». — дважды который. -- deerstop (обс). 21:39, 17 мая 2009 (UTC)
- Сделано. — ZooL SmoK § — 04:56, 18 мая 2009 (UTC)
Подготовка к избранию
[править код]Итак, я:
- немного переоформил и дополнил абзац об официальном анонсе игры.
- добавил сноску в "Игровой движок и нововведения" и "Сюжет и сеттинг игры"
Теперь что, по-моему, конкретно надо сделать:
- Ещё подыскать сноски для подтверждения "Сюжет и сеттинг игры"
- Думаю, на сюжет достаточно одной имеющейся ссылки, которая говорит о повторении сюжета ПК-версии игры. Ну можно ещё и эту добавить куда-нибудь. — ZooL SmoK § — 11:31, 22 ноября 2009 (UTC)
- Извини,но я не понимаю, как относится вторая страница интервью 2005 года об оригинальном Ведьмаке к Белому Волку. --NeD80 15:26, 22 ноября 2009 (UTC)
- Думаю, на сюжет достаточно одной имеющейся ссылки, которая говорит о повторении сюжета ПК-версии игры. Ну можно ещё и эту добавить куда-нибудь. — ZooL SmoK § — 11:31, 22 ноября 2009 (UTC)
- Разобраться со сносками в "Отмена разработки"
- Добавить новые {{Внешние медиафайлы}} (об этом позже, когда остальное будет сделано)
По поводу переоформления сносок: не обязательно сноски буквально "переставлять" ("передвигать"), разрывая контексты и объединения сносок (о чём ты говорил на своей СО) — воспользуйся конструкцией <ref name="name">. Таким образом, ты сохранишь логические объединения сносок в одном месте и покроешь остальной текст. --NeD80 10:02, 22 ноября 2009 (UTC)
Далее 1
[править код]Во-первых, я добавил в статью новые сноски и немного новой инфы, а также сделал некоторые другие мелочи. Проверь, пожалуйста.
Во-вторых, в процессе поиска инфы я нашел на сайте Voodoo Extreme 3D детальнейшую подборку новостей именно по The Witcher: Rise of the White Wolf, причём "Хроники Каэр-Морхена" такой детальной подборке позавидовали бы. Вот она: первая страница (в хронологическом порядке) и вторая. Особенно заинтересовали последние 5 новостей, посвящённые игре:
- 28 апреля
- 29 апреля 8:12 утра
- 29 апреля 9:18 утра
- 29 апреля 10:27 утра
- и особенно The Witcher: Rise Of The White Wolf Officially Cancelled - 6 мая. Вот это событие, важнейшее для игры, мы пропустили. Просмотри, пожалуйста. --NeD80 16:38, 22 ноября 2009 (UTC)
- Что-то я ничего нового там, если честно, не заметил. — ZooL SmoK § — 13:18, 23 ноября 2009 (UTC)
- Извини, это моя вина - я по ошибке дал не ту ссылку. Вот правильная - The Witcher: Rise Of The White Wolf Officially Cancelled. --NeD80 14:41, 23 ноября 2009 (UTC)
- Я её тоже нашёл по сайту. Просто всё это уже есть в статье. — ZooL SmoK § — 14:56, 23 ноября 2009 (UTC)
А нет.... я что-то напутал... именно этой нет. Вот оригинал. — ZooL SmoK § — 15:04, 23 ноября 2009 (UTC)- Вот видишь, в статье об этом - ни слова. А это важный этап разработки. Напишешь в статью? --NeD80 15:28, 23 ноября 2009 (UTC)
- Сделано.
- Вот видишь, в статье об этом - ни слова. А это важный этап разработки. Напишешь в статью? --NeD80 15:28, 23 ноября 2009 (UTC)
- Я её тоже нашёл по сайту. Просто всё это уже есть в статье. — ZooL SmoK § — 14:56, 23 ноября 2009 (UTC)
- Извини, это моя вина - я по ошибке дал не ту ссылку. Вот правильная - The Witcher: Rise Of The White Wolf Officially Cancelled. --NeD80 14:41, 23 ноября 2009 (UTC)
- Что-то я ничего нового там, если честно, не заметил. — ZooL SmoK § — 13:18, 23 ноября 2009 (UTC)
Далее 2
[править код]- Продолжаю. Есть одно утверждение в разделе, для которого требуется поставить сноску. Вот оно: "Сотрудники «WideScreen Games» не лишились своих мест, как заявил днём ранее сайт GameBanshee. Все ресурсы компании были перераспределены для того, чтобы заниматься другими проектами.". И хотя я понимаю, что какие-то сноски снизу подтверждают это утверждение, но не могу найти именно ту, которая его подтверждает. Если ты "знаешь" эту сноску, то поставь, пожалуйста, её на данное предложение с помощью конструкции <ref name=""/>.
- Я посмотрю. — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- Я всё ещё жду. :) --NeD80 13:40, 29 ноября 2009 (UTC)
- Упс....... Выбирай любую: 44 (ориг.), 42, 46. — ZooL SmoK § — 13:59, 29 ноября 2009 (UTC)
- Спасибо. Кстати, я щас собираюсь переоформить некоторые разделы. --NeD80 14:04, 29 ноября 2009 (UTC)
- Как именно? И мне кажется, ещё цитат нужно немного поменьше сделать.... или хотя бы чтобы они подряд не шли... — ZooL SmoK § — 14:23, 29 ноября 2009 (UTC)
- Спасибо. Кстати, я щас собираюсь переоформить некоторые разделы. --NeD80 14:04, 29 ноября 2009 (UTC)
- Упс....... Выбирай любую: 44 (ориг.), 42, 46. — ZooL SmoK § — 13:59, 29 ноября 2009 (UTC)
- Я всё ещё жду. :) --NeD80 13:40, 29 ноября 2009 (UTC)
- Я посмотрю. — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- После той новости, которую ты добавил недавно (об официальном анонсе) наблюдается некий разрыв повествования. Смотри, 6 мая проект официально отменяют, а в ноябре косвенно заявляют о возможном продолжении работ. Кроме того, зачем выпускать консольный эксклюзив, римейк оригинала, если Ведьмак 2 выйдет и на ПК, и на консолях? Что думаешь по этому поводу? --NeD80 20:58, 26 ноября 2009 (UTC)
- Во-первых, ещё неизвестно, когда «Ведьмак 2» выйдет на консолях. Во-вторых, а зачем нужен «Ведьмак 2» на консолях, если на них ещё нет «Ведьмак 1»? Это же сиквел. Думаю, они не станут рисковать, сначала портируют первую часть, а потом уже и за вторую примутся. Тем более вторую часть для ПК начали разрабатывать с 2007 года (2010 — 2007 = более 3-х лет), и ты думаешь, что они сейчас смогут быстренько консольную версию сделать за годик, когда у них нет ни опыта, ни технологий? — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- В том то и дело. Белый Волк разрабатывался не СД Проджектами, а WSG. И WSG делала его на своих технологиях (DaVinci). Теперь же, после закрытия WSG, она не отдала все свои наработки по игре СД Проджектам, а унесла с собой в могилу. Таким образом, СД Проджекты должны делать Белого Волка с абсолютного нуля, тогда как по Ведьмаку 2 у них уже много чего готово. --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)
- Насколько я понял от WSG нужен был только движок и умение с ним работать и подстроить под него игру, а всё остальное (арты, модели, текстуры, сюжет и прочее) уже готовы (остались от ПК версии) и принадлежать CDPR. Так что для пересоздания первой игры нужна только технология, чего пока не скажешь про вторую. — ZooL SmoK § — 10:53, 27 ноября 2009 (UTC)
- Кстати, тут интересная ситуация намечается. С одной стороны, от перого Ведьмака в них есть весь контент, и нужнен только движок под консоли. Для Ведьмака 2 нужна и технология (т.е. игровой движок), и к��нтент. Но вот это предложение: "В конце концов, она будет доведена до релиза, но случится это, скорее всего, не раньше выхода «Ведьмака 2», так как сейчас все силы брошены именно на него.", — выбивается из этого логического рассуждения. Получается, они сначала планируют на консоли выпустить 2-ю часть, а после этого первую? --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)
- Насколько я понял от WSG нужен был только движок и умение с ним работать и подстроить под него игру, а всё остальное (арты, модели, текстуры, сюжет и прочее) уже готовы (остались от ПК версии) и принадлежать CDPR. Так что для пересоздания первой игры нужна только технология, чего пока не скажешь про вторую. — ZooL SmoK § — 10:53, 27 ноября 2009 (UTC)
- В том то и дело. Белый Волк разрабатывался не СД Проджектами, а WSG. И WSG делала его на своих технологиях (DaVinci). Теперь же, после закрытия WSG, она не отдала все свои наработки по игре СД Проджектам, а унесла с собой в могилу. Таким образом, СД Проджекты должны делать Белого Волка с абсолютного нуля, тогда как по Ведьмаку 2 у них уже много чего готово. --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)
- Во-первых, ещё неизвестно, когда «Ведьмак 2» выйдет на консолях. Во-вторых, а зачем нужен «Ведьмак 2» на консолях, если на них ещё нет «Ведьмак 1»? Это же сиквел. Думаю, они не станут рисковать, сначала портируют первую часть, а потом уже и за вторую примутся. Тем более вторую часть для ПК начали разрабатывать с 2007 года (2010 — 2007 = более 3-х лет), и ты думаешь, что они сейчас смогут быстренько консольную версию сделать за годик, когда у них нет ни опыта, ни технологий? — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- Ещё одно - есть новость об игре - The Witcher: Rise of the Wolf Combat - демонстрация геймплея - она в статье под сноской №33. Похоже, этот ролик — единственная существующая демонстрация геймплея игры в свободном доступе. Думаю, будет кощунством, если мы не поместим данный ролик в {{Внешние медиафайлы}}. --NeD80 21:08, 26 ноября 2009 (UTC)
- Можно. Хотя судя по надписи на ролике, то оригинал тут, и выложен он был (внимание!) аж 9 декабря 2008 года. — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- Очень странно. Две новости об видео для gamereactor датируются 30 и 31 марта 2009 (соответственно сайты GameTech и «Хроники Каэр Морхена»). Может, "9 декабря 2008" - это ошибка на сайте? Что думаешь по этому поводу? --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)
- Не думаю, что это ошибка. На Ютьюб он выложен тем же числом. Скорее всего, его нашли только в марте. — ZooL SmoK § — 10:53, 27 ноября 2009 (UTC)
- Но "твой" ролик на Ютьюб и "мой" на ГэймТэх — разные. На Ютьюб есть краткое описание: "We follow-up on our presentations from this year's recent ATARI Live event in London. The successful 'RPG of the year' from 2007 ports to consoles next year, and we filmed a run-through of what to expect.". Но самое интересное, так это то, что в верхнем правом углу видеоролика на Ютьюб стоит логотип "GameReactor". --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)
- Не разные. Посмотри с 7-й минуты. На gametech просто обрезок ([1]). Похоже, это ещё один «утёкший» ролик, да и по описанию подходит (ведь, насколько я помню, первый «утёкший» ролик тоже был предназначен для поиска издателя и презентован ATARI, через которую он и попал в интернет). — ZooL SmoK § — 14:35, 27 ноября 2009 (UTC)
- Но "твой" ролик на Ютьюб и "мой" на ГэймТэх — разные. На Ютьюб есть краткое описание: "We follow-up on our presentations from this year's recent ATARI Live event in London. The successful 'RPG of the year' from 2007 ports to consoles next year, and we filmed a run-through of what to expect.". Но самое интересное, так это то, что в верхнем правом углу видеоролика на Ютьюб стоит логотип "GameReactor". --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)
- Не думаю, что это ошибка. На Ютьюб он выложен тем же числом. Скорее всего, его нашли только в марте. — ZooL SmoK § — 10:53, 27 ноября 2009 (UTC)
- Очень странно. Две новости об видео для gamereactor датируются 30 и 31 марта 2009 (соответственно сайты GameTech и «Хроники Каэр Морхена»). Может, "9 декабря 2008" - это ошибка на сайте? Что думаешь по этому поводу? --NeD80 07:36, 27 ноября 2009 (UTC)
- Можно. Хотя судя по надписи на ролике, то оригинал тут, и выложен он был (внимание!) аж 9 декабря 2008 года. — ZooL SmoK § — 22:14, 26 ноября 2009 (UTC)
- Можно тебя попросить писать параметр
|accessdate=
в форматеyyyy-mm-dd
? Никаких глюков с отображением я не заметил, но он так удобнее и находится/воспринимается, и изменяется. — ZooL SmoK § — 11:04, 27 ноября 2009 (UTC)- Конечно, можно. Я согласен. Просто когда я начинал свою авторскую деятельность в рувики, то данной фичи ещё не было. --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)
- Спасибо. — ZooL SmoK § — 14:35, 27 ноября 2009 (UTC)
- Конечно, можно. Я согласен. Просто когда я начинал свою авторскую деятельность в рувики, то данной фичи ещё не было. --NeD80 13:58, 27 ноября 2009 (UTC)
- Ещё один вопрос: в карточке игры в графе "Издатели" перечислены флаги стран, в которых CD Projekt должна была сама издавать игру. Есть ли АИ на это утверждение? --NeD80 14:09, 27 ноября 2009 (UTC)
- Где-то было.... сейчас. Сделано. — ZooL SmoK § — 14:35, 27 ноября 2009 (UTC)
Глобальное переоформление
[править код]Я вот несколько дней назад в поисках АИ и сведений освежил всю картину событий тех 3х дней, когда вначале Полигамия сообщила об отмене, потом Гэймбанши, а потом пошли официальные заявления. И понял, что в в статье много чего перепутано. Повествование то забегает наперёд, то возвращается назад. Поэтому я сделал глобальное переоформление раздела "Отмена разработки", потому и прошу тебя прокомментировать. Также в его первом подразделе "Сообщение Polygamia.pl и его последствия" в последнем абзаце я в комментариях прошу тебя указать русскоязычное написание имени. --NeD80 14:32, 29 ноября 2009 (UTC)
Кстати, не хочешь ли ты написать статью о Polygamia.pl? А то эта газета несколько раз встречается и в этой статье, и в некоторых других статьях по тематике Ведьмака. Думаю, по ВП:ВЕБ она пройдёт по третьему критерию. Также Polygamia.pl брала эксклюзивные интервью в разрабов, которые потом служили источником инфы для других сайтов. --NeD80 16:24, 29 ноября 2009 (UTC)
- Постараюсь. — ZooL SmoK § — 14:12, 3 декабря 2009 (UTC)
gamereactor
[править код]Можешь ли ты найти оригинальное интервью/статью на gamereactor, на основании которой написан предпоследний абзац раздела "Основной период разработки"? --NeD80 16:41, 1 декабря 2009 (UTC)
- Мы же это уже обсуждали. — ZooL SmoK § — 17:41, 1 декабря 2009 (UTC)
- То ссылка на ролик на геймреакторе, а я прошу ссылку на интервью, так как в статье написано: "30 марта 2009 года разработчики игры специально для сайта gamereactor показали боевую систему игры в действии и дали интервью.". (выделено жирным мной). --NeD80 13:47, 3 декабря 2009 (UTC)
- Я хз про какое интервью речь. Может быть и имеется в виду этот самый ролик (видеоинтервью, как-никак; там минут 10 что-то про игру рассказывают). — ZooL SmoK § — 14:12, 3 декабря 2009 (UTC)
- То ссылка на ролик на геймреакторе, а я прошу ссылку на интервью, так как в статье написано: "30 марта 2009 года разработчики игры специально для сайта gamereactor показали боевую систему игры в действии и дали интервью.". (выделено жирным мной). --NeD80 13:47, 3 декабря 2009 (UTC)
Итак, постараюсь наметить область того, что нужно сделать: предложение
30 марта 2009 года разработчики игры специально для сайта gamereactor показали боевую систему игры в действии и дали интервью[42][43].
в корне неверно и должно быть переработано или убрано полностью. На тех сносках (№42 и 43) есть ссылки на видео от "gamereactor". Нужно описать собственно видео, а не то, как оно (неверно) интерпретируется в данных третичных источниках. На Гэймреакторе и ютьюбе видео датируется 12 декабря 2008 года, описание одинаковое:
We follow-up on our presentations from this year's recent ATARI Live event in London. The successful 'RPG of the year' from 2007 ports to consoles next year, and we filmed a run-through of what to expect.
А вот что я раскопал ещё:
CD Projekt co-founder Marcin Iwinski arrived from Warsaw the morning of the event to announce the forthcoming launch of The Witcher: Rise of the White Wolf, a remake of the highly acclaimed million-selling PC RPG, to be published by Atari in Spring 2009 for PLAYSTATION®3 and Xbox 360.
Судя по этой и вышеприведённой новости, ATARI LIVE проходило в Лондоне с 2 по 4 декабря 2008 года включительно. Данный ролик сняли именно журналисты Гэймреактора.
- Возможно. Может и сами Атари/CDPR выложили (так как на съёмку мало похоже). — ZooL SmoK § — 18:46, 13 декабря 2009 (UTC)
Остаётся лишь скомпонировать/скомпилировать всё это в один абзац, добавив в него, что "...лишь 30 марта 2009 года данный видеоролик был замечен прессой.". Возьмёшься? --NeD80 15:57, 13 декабря 2009 (UTC)
- «... был замечен российской прессой». Хотя я его вообще в новостях не встречал до марта. — ZooL SmoK § — 18:46, 13 декабря 2009 (UTC)
- Ты прав в обоих пунктах. Но нужно к чему-то прийти. Кстати, присмотрись к третьему блоку, текст: CD Projekt co-founder Marcin Iwinski arrived.... Это не ошибка? --NeD80 20:08, 13 декабря 2009 (UTC)
- В смысле ошибка? — ZooL SmoK § — 20:58, 13 декабря 2009 (UTC)
- Я первый раз вижу это ФИО, никогда раньше не встречал. --NeD80 21:03, 13 декабря 2009 (UTC)
- А я не в первый. Это не ошибка. Тем более... =) — ZooL SmoK § — 21:15, 13 декабря 2009 (UTC)
- Я первый раз вижу это ФИО, никогда раньше не встречал. --NeD80 21:03, 13 декабря 2009 (UTC)
- В смысле ошибка? — ZooL SmoK § — 20:58, 13 декабря 2009 (UTC)
- Так как ты не подавал никаких знаков, я решил сам решить эту проблему. Хоть просмотри, всё ли нормально, правильно и т.д. (особенно транслитерация Вот именно, а должна быть транскрипция ;) — ZooL SmoK § — "Jakub Stylinski"). --NeD80 19:04, 25 декабря 2009 (UTC)
- Посмотрел и поправил. Только на счёт «На этой презентации присутствовали журналисты .... , которые вместе с разработчиками составили видеоролик» не уверен. Стылиньский перед ними в консоль играл, а они всё это записывали что ли?! Насколько я понял, они просто записали презентацию — англ. we filmed a run-through. — ZooL SmoK § — 11:00, 27 декабря 2009 (UTC)
- Сделал, оцени/проверь. --NeD80 12:01, 27 декабря 2009 (UTC)
- Отлично. — ZooL SmoK § — 18:16, 27 декабря 2009 (UTC)
- Сделал, оцени/проверь. --NeD80 12:01, 27 декабря 2009 (UTC)
- Посмотрел и поправил. Только на счёт «На этой презентации присутствовали журналисты .... , которые вместе с разработчиками составили видеоролик» не уверен. Стылиньский перед ними в консоль играл, а они всё это записывали что ли?! Насколько я понял, они просто записали презентацию — англ. we filmed a run-through. — ZooL SmoK § — 11:00, 27 декабря 2009 (UTC)
Внешние фалы
[править код]С официального сайта они удалены, в качестве варианта можно заменить ссылками на AG или аналогичный ресурс. --Sigwald 13:21, 25 марта 2011 (UTC)