Леру, Шарль (композитор)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Шарль Леру
Основная информация
Дата рождения 12 сентября 1851(1851-09-12)[1]
Место рождения
Дата смерти 4 июля 1926(1926-07-04) (74 года)
Страна
Профессии композитор, дирижёр, музыковед, военнослужащий
Награды
орден Священного сокровища 4 класса
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Шарль Эдуард Габриэль Леру (фр. Charles Edouard Gabriel Leroux; 13 сентября 1851, Париж — 4 июля 1926) — французский композитор и военный дирижер, основатель нового «европейского» стиля в японской музыке периода Мэйдзи.

Общие сведения

[править | править код]

Родился 13 сентября 1851 года в Париже, в семье мебельных фабрикантов. С детства учился музыке, в 1870 году поступил в Парижской консерватории, к классу фортепиано профессора Мармонтель. В 1872-м был призван на военную службу и направлен в 62-й пехотный полк. В следующем году стал военным музыкантом. В 1875 году переведен в 78-го пехотного полка помощником капельмейстера, и уже в 1879 году занял его место. Занимался аранжировкой для духового оркестра и фортепиано.

В 1884 году прибыл в Японии в составе 3-й группы военных советников, изменил Гюстава Шарля Дезире Драгона на должности инструктора армейских военных оркестров в первые годы существования Имперской армии Японии. В 1886 году был награждён Орденом Восходящего Солнца 5-й степени. В 1889 году вернулся во Францию, где был назначен капельмейстером 98-го пехотного полка, с дислокацией в Лионе. В 1899-м получил чин капельмейстера первого класса (равный званию капитана). В 1900 году был награждён Орденом Почетного Легиона. В 1906 году вышел в отставку и поселился в шахтерском городке Монсо-ле-Мин, где руководил местным духовым оркестром. В последние годы жил в Версале, где и скончался 4 июля 1926 года в возрасте 74 лет.

Произведения

[править | править код]

Самыми известными произведениями Леру есть музыка к песне Тоямы Масакадзу «Батто: тай» (яп. 抜刀隊 «С лезвием наголо») и написанная им собственноручно ��Фусо: ка» (яп. 扶桑歌 «Песня о Стране Шелковичных Деревьев»). Впоследствии он объединил эти два мотива в композиции «Армейский марш» которая стала официальным гимном Имперской армии Японии. Кроме того Шарль Леру является автором многих произведений для фортепиано.

В 1910 году был опубликован его труд «La Musique Classique Japonaise» (Японская классическая музыка) — первый изданный на Западе сочинение про японскую музыку.

Гимн Имперской армии Японии

[править | править код]
Обложка партитуры «Fou So Ka»

Составлен 1886 года на мотивы двух произведений — «Фусо: ка» и «Батто: тай». Кроме армии также является маршем японской полиции.

«Батто: тай» — вторая японская военная песня «западного стиля» после «Мия-сан, мия-сан». Она была откликом на войну 1877 года, когда во главе повстанцев стал бывший генерал Такамори Сайго. В решающем жестоком бои восставшим самураям противостояли войска «нового образца» Императора Мэйдзи. В 1882 году был опубликован первый сборник поэзии «В западном стиле», к которому вошел стих проректора по литературной кафедры Токийского университета Масакадзу Тоямы «Песня отряд с обнаженными мечами». В качестве образца он использовал американские походные песни, так как в 1870-е годы учился в Мичиганском университете. Французский инструктор армейского оркестра Шарль Леру написал к нему музыку, и в июле 1885 года на большом концерте в недавно построенном «Рокумейкани»(яп. 鹿鳴館) состоялась премьера произведения в присутствии Его Величества Императора Японии. Песня стала чрезвычайно популярной во всех слоях общества.

Фрагмент текста песни:

Мы — императорская армия, и враги Императора — наши враги, которым нет пощады под небесами
Генерал противника — пример отчаянной храбрости, а его солдаты — бесстрашные и не боятся смерти,
И с исконно заговорщиками и предателями, проклятыми небесами, не видать хорошей жизни.

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • David G. Hebert «Wind Bands and Cultural Identity in Japanese Schools» Springer, 2011. ISBN 9789400721777. p. 30
  • Junko Oba «To Fight the Losing War, to Remember the Lost War: The Changing Role of Gunka, Japanese War Songs» in Richard King «Global Goes Local: Popular Culture in Asia», 2002, ISBN 9780774808750, p. 228
  • 江藤淳『南洲残影』文藝春秋〈文春文庫〉、平成13年(2001年)、ISBN 4-16-353840-2
  • 阿部勘一・細川周平・塚原康子・東谷護・高澤智昌『ブラスバンドの社会史 軍楽隊から歌伴へ』青弓社〈青弓社ライブラリー〉、平成13年(2001年)、ISBN 4-7872-3192-8
  • 中村理平『洋楽導入者の軌跡-日本近代洋楽史序説-』刀水書房、平成5年(1993年)、ISBN 4-88708-146-4
  • 三浦俊三郎『本邦洋樂變遷史』日東書院、昭和6年(1931年)10月
  • 山口常光『陸軍軍楽隊史』三青社、昭和43年(1968年)
  • 『音楽界』148号、音楽出版社、大正3年(1914年)2月
  • 『お雇い外国人の見た日本~日本洋楽事始』(CD)