Волах, Йона
Йона Волах | |
---|---|
ивр. יונה וולך | |
Имя при рождении | Йона Волах Гофман |
Дата рождения | 10 июня 1944 |
Место рождения | Кирьят-Оно |
Дата смерти | 29 сентября 1985 (41 год) |
Место смерти | Тель-Авив, Израиль |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт |
Годы творчества | с 1964 |
Язык произведений | иврит |
Медиафайлы на Викискладе |
Йона Волах (ивр. יונה וולך, наст. имя Йона Волах Гофман; 1944—1985) — израильская поэтесса, писавшая на иврите. Считается революционной израильской феминисткой и постмодернисткой.
Йона была многообещающим молодым поэтом, но много лет пренебрегала своими талантами, употребляя наркотики и исследуя еврейский мистицизм, который повлиял на большую часть её творчества. Получила признание критиков лишь в конце 70-х годов.
Биография
[править | править код]Родилась в семье выходцев из Бессарабии. Отец погиб в 1948 г. во время Войны за независимость. В 1960 году исключена из школы за неуспеваемость[1].
Изучала живопись в Тель-Авивской художественной академии Авни[1] (1961—1962). В 1965 году попала в клинику для душевнобольных. В 1964 г. опубликовала первое стихотворение («Би-лвушан» — «В их одеждах») в литературном приложении газеты Едиот ахронот. В 1966 г. выпустила первую книгу «Слова» (ивр. דברים). Входила в круг поэтов авангардного направления во главе с Меиром Визельтиром. Лауреат ряда литературных премий. Умерла от рака груди в сорок лет[2].
Переводы на русский
[править | править код]Стихи Волах в переводе на русском языке публиковались в сборнике стихов израильских поэтесс «Я себя до конца рассказала» (издательство «Библиотека-Алия», Иер., 1981) и в журнале «Ариэль», № 5, 1990.
На русский язык стихи Волах переводили Савелий Гринберг, Илья Зунделевич, Гали-Дана Зингер, Мария Сосновская, Шломо Крол и др.
Признание
[править | править код]- В 1977 г. удостоена литературной премии от муниципалитетов Тель-Авива и Холона,
- в 1978 г. — премии имени Л. Эшкола.
Жизни и творчеству поэтессы посвящена книга И. Сарны «Иона Волах» (1993).
Книги стихов
[править | править код]- «Слова» (ивр. דברים, 1966)
- «Два сада» (ивр. שני גנים, 1969)
- «Поэзия» (ивр. שירה, 1976)
- «Дикий свет» (ивр. אור פרא, 1983)
- «Формы» (ивр. צורות, 1985)
- «Шоу» (ивр. מופע, 1985)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Иона . eleven. Дата обращения: 18 апреля 2023. Архивировано 18 апреля 2023 года.
- ↑ Поэт эпохи хиппи . jewish.ru (10 января 2017). Дата обращения: 18 апреля 2023. Архивировано 18 апреля 2023 года.
Ссылки
[править | править код]- Русские переводы стихов Волах в журнале «Солнечное сплетение».
- Игаль Сарна. Йона Волох // «Зеркало», вып. 26 (2005).
- Йона Волах (jewish.in.ua)
- Мозг солнца — Гали-Дана Зингер об израильских поэтах Й. Волах и Х. Лескли
- Йона Волах. Из книги «Дикий свет» — стихи в переводах Гали-Даны Зингер в журнале «Двоеточие» № 13.
- Йона Волах / тфилин (jewish.in.ua)