Перейти к содержанию

Все герои нового фильма Мела Гибсона заговорят на мертвых языках

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

24 сентября 2002 года

Актер Мел Гибсон собирается в ноябре на киностудии Cinecitta в Риме в качестве режиссера приступить к съемкам фильма о земной жизни Иисуса Христа. Причем все герои новой картины будут говорить на мертвых языках √ латинском и арамейском. Как сообщает BBC, неожиданностью для зрителей станет то, что в фильме будут отсутствовать субтитры.

Зато, как считает актер, ничто не помешает зрителям проникать в атмосферу тех древних библейских времен. По словам Гибсона, последней ролью которого была работа в скоро выходящем и на российские экраны фильме "Знаки", действие его картины "Страсть" будет сосредоточено на последних 12 часах жизни Сына Божьего.

Фильм станет первым возвращением Гибсона к режиссуре после того, как он выиграл Оскара в 1995 году за фильм "Храброе сердце" (дебютная картина получила сразу пять "Оскаров", в том числе в номинациях за лучший фильм и лучшую режиссуру).

"Люди думают, что я сумасшедший, и возможно они правы", - сказал актер на пресс-конференции в Риме. " Но возможно, я - гений", - скромно добавил Гибсон. "Я постараюсь заставить зрителя преодолеть языковые барьеры при помощи визуальных спецэффектов. Если же я потерплю поражение, я помещу субтитры внизу кадра, хотя мне этого и не хочется", - разъяснил актер свои планы.

Хотя многие СМИ и сообщали раньше, что Гибсон будет сам играть Христа, актер опроверг это. Он вообще не собирается появляться в картине. Главного героя сыграет Джим Кейвизл, итальянская актриса Моника Белуччи преобразится в Марию Магдалину.

Гибсон также обиженно заявил репортерам, что пока ни одна американская киностудия не выразила желание продвигать фильм к зрителям. "Очевидно, они боятся связываться с фильмом, снятым на двух мертвых языках", - заметил Гибсон. Но сам актер считает, что снимаемая им история будет чрезвычайно современной и актуальной для нынешней расстановки сил в мире.

В истории Иисуса, по словам актера, его более всего привлекают последние часы перед распятием, которое стало "драмой для человека, обладающего божественным духом и земными слабостями". Состояние Христа в эти минуты обычно описывается как обречение себя на смерть без каких-либо страхов и колебаний. Но мой Иисус, сказал Гибсон, "будет потрясен своей земной болью, настоящая кровь будет течь из его раны, и его распятие также будет настоящим".

Между тем судьба фильма может оказаться непростой в свете высказываний Гибсона в адрес Ватикана. Актер заявил, что "не признает Церковь как институт" и выступил в защиту проведения богослужений на латыни, в традиционном ключе. Заметим, что сам актер, по его признанию, при этом является католиком.

"Страсть" станет вторым кинофильмом, снятым на латинском языке. Первым был британский режиссер Дерек Ярманс Себастиан Sebastiane со своей картиной о 4 веке нашей эры.

Источники

[править]
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Все герои нового фильма Мела Гибсона заговорят на мертвых языках», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.