Год
|
|
Русское название
|
Оригинальное название
|
Роль
|
1948
|
ф
|
Коридор зеркал[англ.]
|
Corridor of Mirrors |
Чарльз
|
1948
|
ф
|
Одна ночь с тобой[англ.]
|
One Night with You |
помощник Пирелли
|
1948
|
ф
|
Гамлет
|
Hamlet |
копьеносец
|
1948
|
ф
|
Пенни и дело Поунуолла[англ.]
|
Penny and the Pownall Case |
Джонатан Блейр
|
1948
|
ф
|
Песня завтрашнего дня[англ.]
|
A Song for Tomorrow |
Август
|
1948
|
ф
|
Сторож брату моему[англ.]
|
My Brother's Keeper |
второй констебль
|
1948
|
ф
|
Сарабанда для мертвых влюбленных[англ.]
|
Saraband for Dead Lovers |
Энтони, герцог Вольфенбюттеля
|
1948
|
ф
|
Скотт из Антарктики[англ.]
|
Scott of the Antarctic |
Бернард Дей
|
1949
|
ф
|
Тротти Тру[англ.]
|
Trottie True |
достопочтенный Бонго Икклешэм
|
1950
|
ф
|
Они были неразлучны[англ.]
|
They Were Not Divided |
Крис Льюис
|
1950
|
ф
|
Прелюдия к славе[англ.]
|
Prelude to Fame |
журналист
|
1951
|
ф
|
Долина орлов[англ.]
|
Valley of Eagles |
детектив Холт
|
1951
|
ф
|
Капитан Горацио Хорнблоуэр
|
Captain Horatio Hornblower |
испанский капитан
|
1951
|
ф
|
Камо грядеши
|
Quo Vadis |
возница[1]
|
1952
|
ф
|
Красный корсар[англ.]
|
The Crimson Pirate |
Джозеф
|
1952
|
ф
|
Мистер Поттс едет в Москву. Совершенно секретно!
|
Top Secret |
русский агент
|
1952
|
ф
|
Возвращение Пола Темпла[англ.]
|
Paul Temple Returns |
сэр Феликс Рейбурн
|
1952
|
ф
|
Малышки в Багдаде[англ.]
|
Babes in Bagdad |
работорговец
|
1952
|
ф
|
Мулен Руж
|
Moulin Rouge |
Жорж Сёра
|
1953
|
ф
|
Каникулы господина Юло
|
Les Vacances de monsieur Hulot |
озвучивание
|
1953
|
ф
|
Невиновные в Париже
|
Innocents in Paris |
лейтенант Уитлок
|
1954
|
ф
|
Цель: Милан
|
Destination Milan |
Свенсон
|
1955
|
ф
|
Мужчина, пользующийся спросом
|
Man in Demand |
|
1955
|
ф
|
Перекрёстки
|
Crossroads |
Гарри Купер
|
1955
|
ф
|
Последняя колонна
|
Final Column |
|
1955
|
ф
|
Эта леди[англ.]
|
That Lady |
капитан
|
1955
|
ф
|
Полицейский пёс[англ.]
|
Police Dog |
констебль Джонни
|
1955
|
ф
|
Тёмный мститель
|
The Dark Avenger |
французский капитан патруля в таверне
|
1955
|
ф
|
Герои утлого судёнышка[англ.]
|
The Cockleshell Heroes |
командир субмарины
|
1955
|
ф
|
Шторм над Нилом[англ.]
|
Storm Over the Nile |
Карага-паша
|
1956
|
ф
|
Псевдоним Джон Престон[англ.]
|
Alias John Preston |
Джон Престон
|
1956
|
ф
|
Путь рядового[англ.]
|
Private's Progress |
помощник генерала
|
1956
|
ф
|
Порт Африка[англ.]
|
Port Afrique |
Франц Вермес
|
1956
|
ф
|
За пределами Мумбасы[англ.]
|
Beyond Mombasa |
Джил Росси
|
1956
|
ф
|
Битва у Ла-Платы[англ.]
|
The Battle of the River Plate |
Маноло
|
1957
|
ф
|
Ночная засада[англ.]
|
Ill Met by Moonlight |
немецкий офицер у дантиста
|
1957
|
ф
|
Фортуна — это женщина
|
Fortune Is a Woman |
Чарльз Хейбери
|
1957
|
ф
|
Предатель[англ.]
|
The Traitor |
доктор Нойманн
|
1957
|
ф
|
Мануэла[англ.]
|
Manuela |
озвучивание
|
1957
|
ф
|
Проклятие Франкенштейна
|
The Curse of Frankenstein |
Чудовище Франкенштейна
|
1957
|
ф
|
Горькая победа[англ.]
|
Bitter Victory |
сержант Барни
|
1957
|
ф
|
Правда о женщинах
|
The Truth About Women |
Франсуа
|
1958
|
ф
|
Повесть о двух городах[англ.]
|
A Tale of Two Cities |
маркиз Сен-Эвремонд
|
1958
|
ф
|
Дракула
|
Dracula |
граф Дракула
|
1958
|
ф
|
Битва на В-1[англ.]
|
Battle of the V-1 |
капитан трудового лагеря
|
1958
|
ф
|
Коридоры крови[англ.]
|
Corridors of Blood |
воскресший Джо
|
1959
|
ф
|
Собака Баскервилей
|
The Hound of the Baskervilles |
сэр Генри Баскервиль
|
1959
|
ф
|
Человек, обманувший смерть
|
The Man Who Could Cheat Death |
доктор Пьер Жерар
|
1959
|
ф
|
Сокровище Сан-Терезы[англ.]
|
The Treasure of San Teresa |
егерь
|
1959
|
ф
|
Мумия
|
The Mummy |
Харис[англ.]
|
1959
|
ф
|
Трудные времена для Дракулы[итал.]
|
Tempi duri per i vampiri |
барон Родерик да Франкуртен
|
1960
|
ф
|
Слишком рискованно[англ.]
|
Too Hot to Handle |
Новак
|
1960
|
ф
|
Девушка ритма[англ.]
|
Beat Girl |
Кенни
|
1960
|
ф
|
Город мёртвых
|
The City of the Dead |
профессор Алан Дрисколл
|
1960
|
ф
|
Два лица доктора Джекила
|
The Two Faces of Dr. Jekyll |
Пол Аллен
|
1960
|
ф
|
Руки Орлака
|
The Hands of Orlac |
Неро
|
1961
|
ф
|
Террор тайного общества[англ.]
|
The Terror of the Tongs |
Чон Кинг
|
1961
|
ф
|
Вкус страха
|
Taste of Fear |
доктор Пьер Жерар
|
1961
|
ф
|
Тайна золотистых нарциссов[англ.]
|
The Devil's Daffodil |
Линг Чу
|
1961
|
ф
|
Подвиги Геракла: Геракл в царстве теней
|
Ercole al centro della Terra |
Лик
|
1962
|
ф
|
Удавка
|
Stranglehold |
|
1962
|
ф
|
Тайна красной орхидеи[нем.]
|
Das Rätsel der roten Orchidee |
капитан Аллерман
|
1962
|
ф
|
Пираты кровавой реки
|
The Pirates of Blood River |
капитан Ларош
|
1962
|
ф
|
Агент дьявола[англ.]
|
The Devil's Agent |
барон фон Штауб
|
1962
|
ф
|
Шерлок Холмс и смертоносное ожерелье
|
Sherlock Holmes and the Deadly Necklace |
Шерлок Холмс
|
1963
|
ф
|
Катарсис
|
Sfida al diavolo |
Мефистофель
|
1963
|
ф
|
Нюрнбергская дева[итал.]
|
La vergine di Norimberga |
Эрих
|
1963
|
ф
|
Плеть и тело
|
La frusta e il corpo |
Курт Менлифф
|
1964
|
ф
|
Замок живых мертвецов[итал.]
|
Il castello dei morti vivi |
граф Драго
|
1964
|
ф
|
Проклятие Карнштейнов
|
La cripta e l'incubo |
граф Людвиг Карнштейн
|
1964
|
ф
|
Дьявольский пиратский корабль[англ.]
|
The Devil-Ship Pirates |
капитан Робле
|
1964
|
ф
|
Горгона
|
The Gorgon |
профессор Карл Майстер
|
1965
|
ф
|
Дом ужасов доктора Террора
|
Dr. Terror's House of Horrors |
Франклин Марш
|
1965
|
ф
|
Она
|
She |
Биллали
|
1965
|
ф
|
Череп[англ.]
|
The Skull |
сэр Мэтью Филлипс
|
1965
|
ф
|
Десять негритят[англ.]
|
Ten Little Indians |
голос мистера Оуэнса
|
1965
|
ф
|
Лицо Фу Манчу
|
The Face of Fu Manchu |
доктор Фу Манчу / Ли Тао
|
1966
|
ф
|
Театр смерти
|
Theatre of Death |
Филипп Дарваш
|
1966
|
ф
|
Дракула: Князь Тьмы
|
Dracula: Prince of Darkness |
граф Дракула
|
1966
|
ф
|
Распутин: Безумный монах
|
Rasputin the Mad Monk |
Григорий Распутин
|
1966
|
ф
|
Цирк страха[англ.]
|
Circus of Fear |
Грегор
|
1966
|
ф
|
Невесты Фу Манчу
|
The Brides of Fu Manchu |
Фу Манчу
|
1967
|
ф
|
Месть Фу Манчу[англ.]
|
The Vengeance of Fu Manchu |
Фу Манчу
|
1967
|
ф
|
Остров обреченных гореть[англ.]
|
Night of the Big Heat |
Готфри Хэнсон
|
1967
|
ф
|
Пять золотых драконов
|
Five Golden Dragons |
четвёртый дракон
|
1967
|
ф
|
Змеиная яма и маятник
|
Die Schlangengrube und das Pendel |
граф Регула
|
1968
|
ф
|
Проклятие багрового алтаря
|
Curse of the Crimson Altar |
Морли
|
1968
|
ф
|
Выход дьявола
|
The Devil Rides Out |
Герцог де Ричлё[англ.]
|
1968
|
ф
|
Ева[англ.]
|
Eve |
полковник Стюарт
|
1968
|
ф
|
Кровь Фу Манчу[англ.]
|
The Blood of Fu Manchu |
Фу Манчу
|
1968
|
ф
|
Дракула восстал из могилы
|
Dracula Has Risen from the Grave |
граф Дракула
|
1969
|
ф
|
Замок Фу Манчу[англ.]
|
The Castle of Fu Manchu |
Фу Манчу
|
1969
|
ф
|
Продолговатый ящик
|
The Oblong Box |
доктор Ньюхарт
|
1969
|
ф
|
Чудотворец
|
The Magic Christian |
вампир на корабле
|
1970
|
ф
|
Кричи и снова кричи
|
Scream and Scream Again |
Фримонт
|
1970
|
ф
|
Umbracle[англ.]
|
Umbracle |
мужчина
|
1970
|
ф
|
Ночь кровавого монстра
|
El juez sangriento |
судья Джеффрис
|
1970
|
ф
|
Граф Дракула
|
Nachts, wenn Dracula erwacht |
граф Дракула
|
1970
|
ф
|
Вкус крови Дракулы
|
Taste the Blood of Dracula |
граф Дракула
|
1970
|
ф
|
Ещё один раз[англ.]
|
One More Time |
граф Дракула
|
1970
|
ф
|
Юлий Цезарь[англ.]
|
Julius Caesar |
Артемидор
|
1970
|
ф
|
Эжени
|
Philosophy in the Boudoir |
Долманс
|
1970
|
ф
|
Частная жизнь Шерлока Холмса
|
The Private Life of Sherlock Holmes |
Майкрофт Холмс
|
1970
|
ф
|
Шрамы Дракулы
|
Scars of Dracula |
граф Дракула
|
1971
|
ф
|
Дом, где стекает кровь
|
The House That Dripped Blood |
Джон Рид
|
1971
|
ф
|
Неотснятая плёнка, вампир[исп.]
|
Cuadecuc, vampir |
граф Дракула / камео
|
1971
|
ф
|
Я монстр[англ.]
|
I, Monster |
доктор Чарльз Марлоу / Эдвард Блейк
|
1971
|
ф
|
Ханни Колдер[англ.]
|
Hannie Caulder |
Бейли
|
1972
|
ф
|
Линия смерти
|
Death Line |
Стреттон-Вильерс из МИ5
|
1972
|
ф
|
Только ночь[англ.]
|
Nothing But the Night |
полковник Чарльз Бингэм
|
1972
|
ф
|
Дракула, год 1972
|
Dracula A.D. 1972 |
граф Дракула
|
1973
|
ф
|
Тёмные места
|
Dark Places |
доктор Мандевиль
|
1973
|
ф
|
Ползающая плоть[англ.]
|
The Creeping Flesh |
Джеймс Хилдерн
|
1973
|
ф
|
Дьявольские обряды Дракулы
|
The Satanic Rites of Dracula |
граф Дракула
|
1973
|
ф
|
Поезд страха
|
Horror Express |
сэр Александр Секстон
|
1973
|
ф
|
Три мушкетёра
|
The Three Musketeers |
Рошфор
|
1973
|
ф
|
Плетёный человек
|
The Wicker Man |
лорд Саммерайл
|
1974
|
ф
|
Четыре мушкетёра: Месть миледи
|
The Four Musketeers |
Рошфор
|
1974
|
ф
|
Человек с золотым пистолетом
|
The Man with the Golden Gun |
Франциско Скараманга[англ.]
|
1975
|
ф
|
Диагноз: убийство
|
Diagnosis: Murder |
доктор Стивен Хэйворд
|
1975
|
ф
|
Мясник, звезда и сирота
|
Le boucher, la star et l'orpheline |
Ван Криг /камео
|
1976
|
ф
|
Хранитель[англ.]
|
The Keeper |
хранитель
|
1976
|
ф
|
Отряд убийц[англ.]
|
Killer Force |
майор Чилтон
|
1976
|
ф
|
Дочь Сатаны
|
To the Devil a Daughter |
Майкл Рейнер
|
1976
|
ф
|
Дракула — отец и сын
|
Dracula père et fils |
князь Тьмы
|
1976
|
ф
|
Альбино[англ.]
|
Albino |
Билл
|
1977
|
ф
|
Аэропорт 77
|
Airport '77 |
Мартин Уоллес
|
1977
|
ф
|
Сила зла
|
Meatcleaver Massacre |
диктор на экране
|
1977
|
ф
|
Конец мира[англ.]
|
End of the World |
отец Пергадо / Зиндар
|
1977
|
ф
|
Звездолёт Вторжения[англ.]
|
Starship Invasions |
капитан Рамзес
|
1978
|
ф
|
Возвращение с Ведьминой горы[англ.]
|
Return from Witch Mountain |
доктор Виктор Гэннон
|
1978
|
ф
|
Караваны[англ.]
|
Caravans |
Сардар-хан
|
1978
|
ф
|
Железный круг[англ.]
|
Circle of Iron |
Зитан
|
1979
|
ф
|
Переход
|
The Passage |
цыган
|
1979
|
ф
|
Арабские приключения
|
Arabian Adventure |
Алказар
|
1979
|
ф
|
Щелкунчик[яп.]
|
くるみ割り人形 |
дядя Дроссельмейер / личный певец / часовщик
|
1979
|
ф
|
Ягуар жив!
|
Jaguar Lives! |
Адам Кэйн
|
1979
|
ф
|
Медвежий остров[англ.]
|
Bear Island |
Лечински
|
1979
|
ф
|
Тысяча девятьсот сорок первый
|
1941 |
капитан Вольфганг фон Кляйншмидт
|
1980
|
ф
|
Сериал[англ.]
|
Serial |
Лакмен
|
1981
|
ф
|
Саламандра
|
The Salamander |
принц Балдазар, директор контрразведки
|
1981
|
ф
|
Безнадежный случай
|
Desperate Moves |
доктор Карл Боксер
|
1981
|
ф
|
Око за око
|
An Eye for an Eye |
Морган Кэнфилд
|
1982
|
ф
|
Сафари 3000[англ.]
|
Safari 3000 |
граф Борджиа
|
1982
|
мф
|
Последний единорог
|
The Last Unicorn |
озвучивание
|
1983
|
ф
|
Новая магия
|
New Magic |
мистер Келлар
|
1983
|
ф
|
Возвращение капитана Непобедимого[англ.]
|
The Return of Captain Invincible |
мистер Миднайт
|
1983
|
ф
|
Дом длинных теней[англ.]
|
House of the Long Shadows |
Корриган
|
1984
|
ф
|
Отель «Никому не скажу»[англ.]
|
The Rosebud Beach Hotel |
мистер Клиффорд Кинг
|
1985
|
ф
|
Маска убийцы[англ.]
|
Mask of Murder |
Джонатан Рич
|
1985
|
ф
|
Вой 2
|
Howling II: Your Sister Is a Werewolf |
Стивен Кросскоу
|
1987
|
ф
|
The Girl[англ.]
|
The Girl |
Питер Сторм
|
1987
|
ф
|
Хохмачи[англ.]
|
Jocks |
президент Уайт
|
1987
|
ф
|
Мио, мой Мио
|
Mio in the Land of Faraway |
Като
|
1988
|
ф
|
Колумбийская миссия
|
Dark Mission |
Луис Морел
|
1989
|
ф
|
История одного убийства
|
Murder Story |
Уиллард Хоуп
|
1989
|
ф
|
Поверженные
|
La chute des aigles |
Вальтер Штраусс
|
1989
|
ф
|
Возвращение мушкетёров
|
The Return of the Musketeers |
Рошфор
|
1989
|
ф
|
Французская революция
|
La Révolution française |
Сансон
|
1990
|
ф
|
Похититель радуги
|
The Rainbow Thief |
дядюшка Рудольф
|
1990
|
ф
|
Скупой[итал.]
|
L'avaro |
Кардинал Спиноза
|
1990
|
ф
|
Сумасшедший медовый месяц
|
Honeymoon Academy |
Лазло
|
1990
|
ф
|
|
Panga |
|
1990
|
ф
|
Гремлины 2: Новенькая партия
|
Gremlins 2: The New Batch |
доктор Кате́тер
|
1991
|
ф
|
Проклятие 3: Кровавая жертва
|
Curse III: Blood Sacrifice |
доктор Пирсон
|
1992
|
ф
|
Джекпот
|
Jackpot |
Седрик
|
1992
|
ф
|
Сёгун Маэда
|
Kabuto |
король Филипп
|
1994
|
ф
|
Полицейская академия 7: Миссия в Москве
|
Police Academy: Mission to Moscow |
Александр Николаевич Раков, начальник милиции
|
1994
|
ф
|
Шутник
|
Funny Man |
Каллем Ченс
|
1994
|
ф
|
Плоть и кровь
|
Flesh and Blood |
рассказчик
|
1995
|
ф
|
Полночный пир[англ.]
|
A Feast at Midnight |
Ви. И. «Раптор» Лонгфеллоу
|
1996
|
кор
|
Добро пожаловать в Плоский мир[англ.]
|
Welcome to the Discworld |
Смерть
|
1996
|
ф
|
Семейка придурков[англ.]
|
The Stupids |
злой отправитель
|
1997
|
с
|
Одиссея
|
The Odyssey |
Тиресий
|
1998
|
ф
|
Мумия: Принц Египта
|
Tale of the Mummy |
сэр Ричард Таркил
|
1998
|
ф
|
Джинна[англ.]
|
Jinnah |
Мухаммад Али Джинна
|
1999
|
ф
|
Сонная Лощина
|
Sleepy Hollow |
бургомистр
|
2001
|
ф
|
Властелин колец: Братство Кольца
|
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring |
Саруман
|
2002
|
ф
|
Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов
|
Star Wars Episode II: Attack of the Clones |
граф Дуку
|
2002
|
ф
|
Властелин колец: Две крепости
|
The Lord of the Rings: The Two Towers |
Саруман
|
2003
|
ф
|
Властелин колец: Возвращение короля
|
The Lord of the Rings: The Return of the King |
Саруман
|
2004
|
ф
|
Багровые реки 2: Ангелы апокалипсиса
|
Les Rivières pourpres 2 : Les Anges de l'apocalypse |
Генрих фон Гартен
|
2005
|
ф
|
Приключения Грейфрайерс Бобби[англ.]
|
The Adventures of Greyfriars Bobby |
лорд-провост
|
2005
|
ф
|
Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов
|
Star Wars Episode III: Revenge of the Sith |
граф Дуку / Дарт Тиранус
|
2005
|
ф
|
Чарли и шоколадная фабрика
|
Charlie and the Chocolate Factory |
доктор Уилбур Вонка
|
2005
|
мф
|
Труп невесты
|
Corpse Bride |
пастор Голлсуэллс
|
2007
|
ф
|
Золотой компас
|
The Golden Compass |
первый верховный советник Магистериума
|
2008
|
мф
|
Звёздные войны: Войны клонов
|
Star Wars: The Clone Wars |
граф Дуку / Дарт Тиранус
|
2009
|
ф
|
Буги-вуги[англ.]
|
Boogie Woogie |
мистер Альфред Райнголд
|
2009
|
ф
|
Сортировка
|
Triage |
Хоакин Моралес
|
2009
|
ф
|
1939
|
Glorious 39 |
Уолтер Пейдж
|
2010
|
ф
|
Алиса в Стране чудес
|
Alice in Wonderland |
Бармаглот
|
2010
|
ф
|
Руки-ноги за любовь
|
Burke & Hare |
Джозеф
|
2010
|
ф
|
Жизнь за брата[англ.]
|
The Heavy |
мистер Мейсон
|
2011
|
ф
|
Время ведьм
|
Season of the Witch |
Кардинал Д’Амбруаз
|
2011
|
ф
|
Ловушка
|
The Resident |
Август
|
2011
|
ф
|
Плетёное дерево[англ.]
|
The Wicker Tree |
старый джентльмен
|
2011
|
ф
|
Grave Tales[англ.]
|
Grave Tales |
камео
|
2011
|
ф
|
Хранитель времени
|
Hugo |
месье Лабисс
|
2012
|
мф
|
Охота на Снарка
|
The Hunting of the Snark |
рассказчик
|
2012
|
ф
|
Мрачные тени
|
Dark Shadows |
Билл Маллой
|
2012
|
ф
|
Хоббит: Нежданное путешествие
|
The Hobbit: An Unexpected Journey |
Саруман
|
2013
|
ф
|
Ночной поезд до Лиссабона
|
Night Train to Lisbon |
отец Бартоломью
|
2013
|
док
|
Необходимое зло: Суперзлодеи DC Comics[англ.]
|
Necessary Evil: Super-Villains of DC Comics |
рассказчик
|
2013
|
ф
|
Девушка из Нагасаки
|
The Girl from Nagasaki |
Пинкертон
|
2014
|
ф
|
Хоббит: Битва пяти воинств
|
The Hobbit: The Battle of the Five Armies |
Саруман
|
2015
|
мф
|
Необычные сказки
|
Extraordinary Tales |
озвучивание
|
2015
|
ф
|
Ангелы в Ноттинг Хилл
|
Angels in Notting Hill |
Бог / мистер Президент
|