Тюхи
Ста́рый Тю́хи (эст. Vana Tühi), в русском переводе Тю́хи — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Свояк Рогатого (муж сестры его жены). Упоминается в четырнадцатой и пятнадцатой и песнях эпоса[1].
Тюхи | |
---|---|
эст. Vana Tühi | |
Мифология | эстонская |
Местность | Эстония |
Пол | мужской |
Связанные персонажи | Калевипоэг, Рогатый, Старуха в аду |
Упоминания | эстонский народный эпос «Калевипоэг» |
Песнь четырнадцатая
правитьЗрелище подземного мира * Первый поединок с Рогатым * Обратный путь
Три сестры, заперев в кухне жену Рогатого, властителя ада, показывают Калевипоэгу его дом и богатства. Показывают они и золотую избу, где «в дни богатых, долгих пиршеств» закрывается Рогатый со своей роднёй и друзьями[2]:
- Там неистовствует пиво,
- Буйный хмель рычит и воет.
- С ним свояк пирует Тюхи,
- Тётка — злая сука ада,
- Бабка — белая кобыла.
Песнь пятнадцатая
правитьБесы преследуют Калевипоэга * Олев-зодчий * Судьба девушек, освобождённых витязем
Калевипоэг освобождает из плена Рогатого трёх сестёр и вместе с дорогим добром несёт их на себе в сторону родного дома. Дьявольские силы кидаются за ним вдогонку[3]:
- Это — сам коварный Тюхи,
- Прихватив подручных тайных,
- Вслед за Калевом пустился
- За Рогатого сквитаться.
Младшая из сестёр при помощи волшебного прутика вызывает потоки воды, преграждающие путь преследователям, и «племя адское» не может понять, откуда она вдруг взялась. Тюхи начинает засыпать Калевипоэга вопросами[4]:
- На невиданное диво
- Племя адское дивилось:
- «Кто долину вылил в море?
- На траве — откуда волны?»
- Тюхи спрашивать пустился,
- Стал выпытывать у мужа:
- — Дорогой Калевипоэг,
- Золотой мой паренёчек!
- Неужели утащил ты
- Наших курочек домашних,
- Взял тетёрочек из дома?
На утвердительный ответ Калевипоэга Тюхи задаёт следующий вопрос: правда ли Калевипоэг вбил Рогатого в землю, словно кол. Калевипоэг подтверждает. Тюхи задаёт следующий вопрос: неужели Калевипоэг запер жену Рогатого в кухне, — Калевипоэг опять отвечает утвердительно. Допытывается Тюхи и насчёт взятых Калевипоэгом меча, чудо-шапки, золота, талеров, волшебного прутика, о спасённых девушках — и на всё получает ответы[5].
- Молвил Тюхи напоследок,
- Стал выпытывать у мужа:
- — Ты скажи, Калевипоэг,
- Золотой мой паренёчек!
- Не придёшь ли к нам ты снова —
- Ссору новую затеять?
Калевипоэг, поразмыслив, отвечает, что может так случиться, что он снова наведается к Рогатому: «в золотой избе порыться, бочку талеров отсыпать», расквитаться с Рогатым и за старый, и за новый долг.
- Тут с подручными своими
- Наутёк пустился Тюхи,
- Убегал он так проворно,
- Словно угли нёс в кармане,
- Овод жалил под рубахой.
См. также
правитьЛитература
править- Калевипоэг: эстонский народный эпос / Собрал и переработал Ф. Р. Крейцвальд. — Пер. с эст. В. Державин и А. Кочетков; иллюстрации К. Рауда. — Таллин: Ээсти раамат, 1979. — 250 с.
Примечания
править- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 146–167.
- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 150.
- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 157.
- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 158.
- ↑ Калевипоэг, 1979, с. 158–159.