В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
«Сто́йкий оловя́нный солда́тик» (дат. Den standhaftige tinsoldat) — сказка датского писателя Х. К. Андерсена, включённая в авторский сборник «Сказки, рассказанные детям». Сказка приобрела популярность во многих странах мира.
Стойкий оловянный солдатик | |
---|---|
Den standhaftige tinsoldat | |
Жанр | Сказка |
Автор | Ханс Кристиан Андерсен |
Язык оригинала | датский |
Дата первой публикации | 1838 |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Первая сказка Андерсена, не берущая за основу народный сюжет или литературную модель.
Сюжет
правитьМальчику дарят на день рождения набор солдатиков, один из которых неудачно сделан, и у него не достаёт ноги. Так как его отливали последним, на него не хватило олова. Но это ему нисколько не мешает. Ночью игрушки оживают и начинают жить своей жизнью. Солдатик находит любовь — прекрасную бумажную танцовщицу. Внезапно из табакерки появляется злой тролль, который говорит: «Оловянный солдатик, нечего тебе заглядываться!» Разозлившись, что солдат его игнорирует, тролль грозит, что разберётся с ним. Наутро солдатика ставят на окно, которое внезапно раскрывается, и солдатик падает.
Начинает идти ливень. Солдатика находят двое уличных мальчишек, посадившие его на самодельный кораблик, который пускают в канаву. По пути он встречает водяную крысу, требующую у него паспорт. Когда вода из канавки устремляется в канал, кораблик тонет, а солдатика глотает рыба. Потом эта рыба оказывается на кухне дома хозяина игрушки. Рыбу разрезают и находят оловянного солдатика. Его снова относят в детскую. Солдатика случайно сталкивают в камин. Танцовщицу порывом ветра уносит туда же, и она сгорает, а солдатик плавится[1], став просто кусочком олова, но в форме сердца.
Интересный факт
правитьИнтересный сюжетный приём: за всё время повествования главные герои — солдатик и танцовщица — не произносят ни единого слова и не делают самостоятельно ни одного движения.
«Стойкий оловянный солдатик» — первая сказка, написанная Андерсеном, не имеющая ни литературного образца, ни источника народной сказки. Это знаменует собой новую независимость в его творчестве и является зенитом его воспоминаний о детском мире девятнадцатого века с его игрушечными танцорами, замками и лебедями.
Публикации
правитьСказка была впервые опубликована в Копенгагене (Дания) издательством CA Reitzel 2 октября 1838 года в сборнике «Сказки, рассказанные для детей. Первая коллекция. Первый буклет» (англ. Fairy Tales Told for Children. First Collection. First Booklet). Другие сказки в буклете включают «Маргаритку» и «Дикие лебеди». Сказка была переиздана в сборниках произведений Андерсена сначала 18 декабря 1849 года в «Сказках», а затем 15 декабря 1862 года в первом томе «Сказки и рассказы»[2].
Экранизации
правитьПервую экранизацию в 1934 году снял Аб Айверкс, заменив тролля на игрушечного короля, который хотел балерину себе. Мультфильм кончается на позитивной ноте.
Впоследствии, тролля не было ни в одной американской экранизации — его заменяли на игрушечного клоуна из музыкального ящика.
Знаменитый французский мультипликатор Поль Гримо совместно с Жаком Превером в 1947 году снял мультфильм, где заменил солдатика на акробата. В 1976 году вышла советская экранизация. В 2000 году в мультфильме Фантазия 2000 присутствовал хэппи-энд. В 2002 году в серии мультфильмов «Сказки Андерсена» вышла вольная экранизация сказки.
Примечания
править- ↑ Температура плавления олова 232°С
- ↑ "Hans Christian Andersen: The Steadfast Tin Soldier" . The Hans Christian Andersen Center. Retrieved 2009-09-22.. Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 6 сентября 2009 года.