В хорошие статьи
2 декабря
3 декабря
4 декабря
5 декабря
6 декабря
7 декабря
8 декабря
9 декабря
10 декабря
11 декабря
12 декабря
13 декабря
14 декабря
15 декабря
16 декабря
17 декабря
18 декабря
19 декабря
20 декабря
21 декабря
22 декабря
23 декабря
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Создана на основе стаба заблокированного участника и Хорошая статья-статьи из англовики. --Vasyatka1 20:40, 12 января 2012 (UTC)[ответить]

За (Kylie)

править
  1. (+) За. Страшно сказать, но пару хитов с альбома слушал с удовольствием не так давно!--t-piston 19:39, 14 января 2012 (UTC)[ответить]
    …Подобные мотивы меня и подтолкнули… --Vasyatka1 20:29, 14 января 2012 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. --Алексей 19:44, 14 января 2012 (UTC)[ответить]

Против (Kylie)

править

Комментарии (Kylie)

править
Но я же 7 из них спрятал, давайте их не заметим ;) --Vasyatka1 20:56, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
а давайте Вы тогда не будете номинировать статью в ХС и пусть галерея висит сколько пожелает --Алый Король 21:49, 18 января 2012 (UTC)[ответить]
Убрал семь картинок. --Vasyatka1 18:24, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
  • вопросительные знаки в табличке про позиции в чартах означают, что кол-во недель неизвестно или что-то другое? например, сайт Billboard 200 говорит, что в нём альбом присутствовал 27 недель. наверняка и для немецкого инфа найдётся.--forwhomthebelltolls 21:07, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Во! Пасиба за Billboard! Одним знаком вопроса меньше. По немецкому тоже искал, пока не нашёл. --Vasyatka1 21:12, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
интересно, причем тут российская критика--t-piston 16:45, 27 января 2012 (UTC)[ответить]
О критике советского периода просто молчу. В «Ровеснике» диски не рецензировали, правда, помнится, постер был… году в 1989-м :-) --Vasyatka1 16:57, 27 января 2012 (UTC)[ответить]
я к тому, что, а почему, например, не казахстанская?--t-piston 17:39, 27 января 2012 (UTC)[ответить]
да, я понял… и вас, и ADDvokat ;) --Vasyatka1 17:53, 27 января 2012 (UTC)[ответить]
Другое дело, что ответ у мя получился универсальный --Vasyatka1 18:32, 27 января 2012 (UTC)[ответить]

Итог (Kylie)

править

Возражений либо критических замечаний в адрес статьи за период обсуждения не поступило, статья получает статус хорошей. --Christian Valentine 16:51, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Статья о сражение на Тихом океане во время Второй Мировой войны, в котором приняли участия войска США и Японской империи. Источники в основном нашел я. — Эта реплика добавлена участником Коммандарм (ов)

Против

править

Комментарии

править

Вообще-то против, но поскольку участник, судя по всему новый, то пока тут. Не сочтите за цепляние, но в нынешнем виде статья неадекватна и требует серьезных доработок:

  • Основные события освещены достаточно скупо. Отсутствует широкомасштабная карта (где вообще он этот Пелелиу), не поясняется в чём его стратегическая важность, как называлась операция (американское название), совершенно не раскрыта роль главнокомандующего, нет информации про вооружение японской стороны и т.п.
  • Отсутствует викификация важных географических объектов (ряд стран и островов не викифицирован) и событий (Битва за Окинаву, например, и то что она есть в "См. также" особой пользы не делает).
  • Нет комментариев к фотографиям. Конечно, интуитивно понять можно, но можно и ошибиться. Надо исправлять. Также нет фотографий боев (а их есть на викискладе).
  • Ну и всякие мелочи, по типу оформления ссылок, но это вторично по сравнению с информационным содержанием. Никто не забыт 22:21, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Широкомасшатбной карты нет даже в английской вики. Все остальное постарался исправить. Коммандарм 13:16, 13 января 2012 (UTC)[ответить]

Действительно, раздел о боевых действиях можно было бы расширить... сейчас он непропорционально маленький... в энвики есть информация... да и фотографии тоже стоит подписать... по поводу оформления сносок... сейчас к этому уже не так сильно придираются, но все-таки желательно оформить их с помощью шаблонов или по ГОСТу... --Serg2 07:52, 13 января 2012 (UTC)[ответить]

Расширил раздел боев (с помощью английской вики), фотографии подписал. У меня к Вам вопрос: правильно я оформил ссылку? Коммандарм 13:16, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Лучше всего оформлять ссылки с помощью шаблонов... например {{cite book}} и {{cite web}} ... Я для примера оформил вам пару ссылок: [1] , [2]... --Serg2 14:00, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо за подсказку. Оформил как положено. Коммандарм 18:08, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Согласен. Сделал Коммандарм 18:08, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо, постараюсь найти источники. Коммандарм 18:08, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Неясно следующее: 5-й полк морской пехоты, под командованием полковника Гарольда Д. Харриса, должен был высадиться в центре, а 7-й полк морской пехоты, под командованием полковника Германа Г. Ханнекена, — в южной части пляжа . И дальше 7-й полк должен был охранять левый и правый фланг 5-го полка. Как полк, высаженный в южной части, может охранять левый и правый фланги полка на центральном направлении? Никто не забыт 14:33, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Взято из английской вики. Привожу здесь отрывок: On Peleliu, American planners chose to land on the southwest beaches, due to their proximity to the airfield on South Peleliu. The 1st Marine Regiment—commanded by Col. Lewis B. Puller—was to land on the northern end of the beaches. The 5th Marine Regiment—under Col. Harold D. Harris—would land in the center, and the 7th Marine Regiment—under Col. Herman H. Hanneken—would land at the southern end. Если Вас не затруднит, укажите мне правильный перевод Коммандарм 19:47, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
В англо-вики сказано, что 1-й (север) и 7-й (юг) полки должны были с флангов охранять 5-й, который был в центре, а не только один 7-й полк. В остальном, все правильно. Никто не забыт 20:13, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Как я понял, официально операция закончилась (официально) 12 октября, но крупные силы додавливались до ноября. А мелкие и до окончания Второй мировой. Коммандарм 18:08, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
  • 20 августа —— во время разведки на берегу —— японцы захватили в плен трёх боевых пловцов. Об их дальнейшей судьбе свидетельствует данный документ - процитированный документ о судьбе пловцов не свидетельствует никак. Рекомендую удалить цитату, потому что это фактически рядовой документ: "Поймали. Не спать!" Никто не забыт 15:04, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Хорошо, удалил Коммандарм 18:08, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
  • был установлен опознавательный сигнал — помахивание куском детонирующего шнура. - мне одному непонятно как это было осуществлено? Как это можно было заметить вообще? Никто не забыт 15:15, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Из книги Фэйна: Опасаясь, что после взрывов, произведенных в предыдущую ночь, японцы будут настороже и попытаются отрезать пловцов, последние установили опознавательный сигнал — помахивание куском детонирующего шнура.[3]. Может ошибка перевода, но там так написано.
Аж оригинал книги купил, так зацепило -)) Подтверждаю. Не ошибка перевода. Действительно махали детонирующим шнуром (primacord). Не знаю как его в темноте можно было заметить, но махали им. Никто не забыт 18:28, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Бои шли в сентябре. Учитывая, что на Юге в это время лето, то можно предположить, что заметить можно было. Ну я так думаю :) Коммандарм 19:58, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Добрый вечер. Такой комментарий - в разделе "Начало операции. Захват южной части острова" утверждается, что японцы уничтожили 60 десантных барж. Мне представляется ошибочной данная информация (даже если она взята из перевода японского историка, я глянул ссылку). В английской Википедии утверждается, что этими плвсредствами были LVT и DUKW-353, что, скажем, не совсем баржи, а скорее транспортеры. Вообще, я написал список, а точнее 3, в которых можно глянуть, какие корабли были потоплены у Пелелиу. Желаю удачи. --Сергей Сазанков 14:41, 16 января 2012 (UTC)[ответить]
Интервики на "landing craft" выводит на десантный корабль. Несмотря на то, что плавсредства сложно называть кораблями в традиционном понимании, транспортер - это тоже не совсем корректно именно с точки зрения терминологии. Никто не забыт 02:44, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
в русскоязычных источниках иногда используется что-то типа "средство доставки" или "средство высадки"... может быть как-то это использовать... --Serg2 21:49, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Надо указать источник к потерям. Такие точные данные вызывают вопросы. Я, например, нашел другую инфу. "У меня" пленных - 202 из них 19 японских солдат, остальные корейские и окинавские рабочие. Никто не забыт 17:34, 20 января 2012 (UTC)[ответить]
✔ Сделано Коммандарм 20:05, 22 января 2012 (UTC)[ответить]
Давайте вернем Коммандарм 14:25, 28 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Какова ценность этих строк:

2 октября адмирал Мива получил донесение, что возле Пелелиу японскими подводными лодками были потоплены два эсминца. На самом деле в этот день американские ВМС никаких потерь не понесли[26]. На следующий день американский эскортный миноносец «Сэмюэл С. Майлс» атаковал японскую подводную лодку «I-177» и потопил её[26]. Никто не забыт 06:11, 30 января 2012 (UTC)[ответить]

Донесение пришло о бое возле Пелелиу. Разве не должно входить в операцию на Пелелиу противодействие японского подводного флота ВМС США? Коммандарм 07:01, 30 января 2012 (UTC)[ответить]
Просто это очень вырывается из контекста. Ну донесение и что с того? Это было случайная ошибка, намеренная дезинформация, элемент пропаганды? Миноносец подорвал лодку - опять же - и что? Сколько их всего было лодок? Уничтожение одной имело какой-то значимый эффект? Никто не забыт 15:34, 30 января 2012 (UTC)[ответить]
Это я переписал данную строчку. Изначально там было написано "2 октября адмирал Мива получил донесение, что возле Пелелиу японскими подводными лодками были потоплены два эсминца. На самом деле в этот день не было потоплено ни одного американского эсминца. На следующий день американский сторожевой корабль «Майлс» атаковал подводную лодку японцев. Атака завершилась успехом американцев". Товарищ Командарм, надеюсь, не обидится, что немного путано указаны события (тем более, что корабля «Майлс» нет и не было). Как мне кажется, в статье про битву у некого указанного объекта следует указывать большинство значимых происходящих событий. Помнится, в статье про PQ-17 давался детальный обзор чуть ли не каждого сбитого самолёта, а здесь целая лодка. Во-вторых, это не просто субмарина, а лодка-"не-забудем-не-простим", см. Центавр (госпитальное судно), этот факт также можно было бы осветить. В целом, считаю, что данная информация вписывается в контекст описания битвы. Сергей Сазанков 08:44, 31 января 2012 (UTC)[ответить]
Нет, не обижусь :) Коммандарм 11:04, 31 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Еще меня вот эта строка не устраивает:

12 октября генерал-майор Гейгер объявил об окончании наступательной фазы на Пелелиу[28]. В оригинале "declared the island secure", т.е. объявил обезопасенным, но это противоречит тому, что остров был объявлен очищенным от врага 27 ноября. Надо этот момент как-то уточнить. Никто не забыт 06:14, 30 января 2012 (UTC)[ответить]

Наверное он имел ввиду, что основные части японской армии разбиты, а основная зачистка закончилась 27 ноября. Коммандарм 07:01, 30 января 2012 (UTC)[ответить]
Я, вот, не уверен, что он имел ввиду. Может, что высадка закончилась, может укрепрайоны на пляже взяты, основные части вроде ведь были на Умурброгале. Вот поэтому и надо уточнить. Никто не забыт 15:34, 30 января 2012 (UTC)[ответить]
✔ Сделано Коммандарм 18:08, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Замечания в основном исправлены, поэтому статус можно присвоить. Рулин 12:09, 9 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Статья об одной из первых хардкор-панк-групп идеологии DIY, заложившей основу движения Straight edge. Vovasikkk 05:43, 12 января 2012 (UTC)[ответить]

За (The Teen Idles)

править
  1. своё мнение изложила в комментарии внизу.--forwhomthebelltolls 13:47, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
    Благодарю за понимание. Три дня в интернете искал что можно дополнить о группе. Ни на одном сайте нет даже трети информации, которую я пособирал в эту статью. Vovasikkk 14:00, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
    это я и имела ввиду под фразой про кладезь.--forwhomthebelltolls 14:20, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
    Да я это понял. Мне сдаётся, что всех смущает её размер — за весь день никакой активности. Vovasikkk 14:26, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
  2. Стиль нужно подправить кое-где, но в целом — (+) За. Stanley K. Dish 17:07, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
  3. вполне, хотя уже во введении в глаза бьёт Дискография коллектива состоит из двух демонстрационных сессий и мини-альбома Minor Disturbance 1981 года, выпущенного после их распада, а в самой статье, которую язык не повернётся назвать объёмной, внезапно попадаются орфографические и пунктуационные ошибки. Видимо, писалось настоящим панком. Хой --Алый Король 21:57, 18 января 2012 (UTC)[ответить]
    Хой. Поправил. Vovasikkk 04:14, 19 января 2012 (UTC)[ответить]

Против (The Teen Idles)

править

Комментарии (The Teen Idles)

править
  • "Когда Маккею было тринадцать лет, он на девять месяцев переехал в Пало-Альто, Калифорния. В это время его друзья начали принимать наркотические препараты и употреблять алкоголь. Увидев их, Ян поклялся никогда не быть такими как эти люди и наотрез отказался с ними разговаривать" - фраза звучит странно. То есть Ян вдруг увидел своих друзей (раньше не видел?), они мгновенно, даже без разговоров огорошили его (видимо, своим внешним видом), и он тут же отказался с ними разговаривать (сделал вид, что не узнал, что ли?) ;-) И второе: в разделе о стиле критике музыки группы посвящено всего три предложения - почему так, источников мало? Раздел выглядит недописанным (впрочем, и критиковать-то было особо нечего). Ну и наконец: очень странно выглядят ссылки на статьи "Молодёжь" и "Трезвость" в разделе "См. также". Давате еще там сделаем ссылки на статьи "Музыка", "Достоинство", "Детство". --lite 12:50, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Убрал раздел, переписал предложение. Если написано «друзей» — это автоматически значит, что он их раньше видел:) Там же написано что он уезжал на 9 месяцев. Vovasikkk 13:36, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
и про источники — это группа полнейшего андеграунда, просуществовавшая всего год тридцать лет назад, обзорам роллингстоун тут просто не откуда взяться. единственным более-менее обширным вторичным источником, где написано про влияние, является книга Азеррада. я имею её на руках и оттуда уже всё выжато. все привыкли начинать исчисление straight edge-истории с Minor Threat, которые тоже не такая известная группа, как, например, Muse :) для хорошей статьи (даже о группе с более обширной историей) вполне достаточно, а для русскоязычного интернета — ну просто кладезь информации :)--forwhomthebelltolls 13:40, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Согласен. И тем не менее я ещё немного «выжал» в раздел «Музыкальный стиль и идеология». Больше в интернете не найти. Vovasikkk 13:57, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Есть ли АИ на русский перевод (бесполезная молодёжь)? Тут явная игра слов на Teen Idols, у нас даже The Beatles, у которых куда более однозначное название, не переводятся.--Victoria 14:21, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Ну «Teen» переводится, как «подросток» (муж. род), а «Idle» — «пустой», «ленивый», «тщетный», «простой (во времени)» и т. д. — я исходя из этого сделал вывод... А вы как считаете? Vovasikkk 14:35, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Я считаю, что "тинэйджеры-бездельники", но это такой же орисс, как тот, что был в статье :)--Victoria 16:10, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Согласен. Vovasikkk 16:30, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
конечно нет, откуда ему взяться. кто-то высказался на рецензировании, даже не заметила, что автор его добавил в статью. убрала, не слышала, чтобы в википедии переводили названия групп, и даже в случае с простой фразой я переведу так, а другой участник иначе, причем тоже верно. нет аи — нет перевода.--forwhomthebelltolls 14:43, 12 января 2012 (UTC)[ответить]


А если группа появилась и распалась в 1980-м году — каких годов такая группа? Получается 1970-х да? :-) Vovasikkk 15:35, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Категория:1980-е - 1980-й год к ним не относится. Да, группа 1970-х. --Arbnos 16:37, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Вот вам статья 1980-е — включает 1980-й год, вот статья 1970-е — включает 1970-й год. Где здесь правда? Группа выступала на протяжении 1980 года — значит это группа начала 1980-х годов. Если вам исполнилось 20 лет - значит вам пошёл 3-й десяток верно? Посмотрите статью Григорианский календарь (см. также Миллениум), где летоисчесление ведётся так как вы считаете (только в нём), но Россия не придерживается его, так что категория неверно ведётся (на заметку администраторам). Vovasikkk 16:56, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
  • Надо пройтись по статье и поработать над стилем, потому что кое-где коряво, а так — вполне. Вот только не знаю, останется ли у меня время на вычитку — я сейчас загружен так, что и свои-то статьи едва успеваю править… Stanley K. Dish 17:07, 12 января 2012 (UTC)[ответить]
Немного подправил — на мой взгляд выглядит нормально, но если кому-то кажется, что где-либо нужно подправить — высказывайтесь. Vovasikkk 03:02, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Критик "описал вокал Натана Стреджсека, как «визги хомяка, который торопится во время бега в колесе» имея в виду непопадание последнего в ритм музыки" - стиль?! пунктуация?! --Ghirla -трёп- 12:24, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Коллега, про стиль я номинатору уже сказал. Ему бы редактора/корректора найти хорошего, а то я точно вычитать не успею. Может, кто-нибудь возьмётся?.. Stanley K. Dish 15:33, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
Обычно в таких случаях основной автор статьи распечатывает её и не спеша вычитывает текст с карандашом в руке. --Ghirla -трёп- 21:29, 13 января 2012 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Предложение переписал, остальное за время моего отсутствия было исправлено участниками Victoria и Обывало за что им спасибо. Vovasikkk 15:16, 14 января 2012 (UTC)[ответить]

Итог (The Teen Idles)

править

Основные замечания, предъявленные к статье, исправлены, текст вычитан совместной работой участников. Статья получает статус хорошей. --Christian Valentine 16:46, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]