«Перево́дчик» (рабочее название — «Ча́рли»[1]) — российский четырёхсерийный военно-исторический драматический телевизионный художественный фильм режиссёра Андрея Прошкина, снятый в 2013 году кинокомпанией «Марс Медиа Энтертейнмент»»[2].
Переводчик | |
---|---|
Жанры |
военно-историческая драма |
Режиссёр | Андрей Прошкин |
Сценарист | Игорь Порублев |
В главных ролях |
Виталий Хаев, Карина Андоленко, Йоахим Пауль Асбёк[нем.], Лариса Малеванная |
Композитор | Алексей Айги |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Число сезонов | 1 |
Число серий | 4 |
Производство | |
Продюсеры |
Рубен Дишдишян, Елена Денисевич, Арам Мовсесян |
Оператор | Юрий Райский |
Места съёмок | Таганрог[1]Таганрог[1] |
Длина серии | ≈ 50 минут |
Студии |
Марс Медиа Энтертейнмент» (Москва), «Марс Фильм» |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | «Первый канал» |
Трансляция | 5 мая 2014 — 8 мая 2014 |
Ссылки | |
IMDb | ID 3256486 |
Официальный сайт |
Драма повествует о жизни и смерти мирных граждан многонационального южного города Таганрога в Ростовской области в тяжёлое и голодное время его оккупации войсками немецко-фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны (1941—1945).
Премьерный показ мини-сериала состоялся на российском «Первом канале» с 5 по 8 мая 2014 года.
Сюжет
правитьВ этой статье нет полного описания сюжета. |
Фильм рассказывает историю о «маленьком человеке», под давлением жизненных обстоятельств вынужденном проявить характер.
1941 год. Идёт Великая Отечественная война. Враг вторгается в советский город Таганрог.
Учитель химии и физики в местной средней школе Андрей Петрович Стариков по прозвищу Чарли Чаплин живёт с беременной женой Авдотьей и матерью Александрой Константиновной в старом доме-колодце, в котором собрался пёстрый интернационал: русские, евреи, татары и армяне.
Стариков является поклонником комедийного киноактёра Чарли Чаплина, постоянно его пародирует и делает это даже во время уроков, чем часто смешит своих учеников.
Однако оккупация родного города войсками немецко-фашистских захватчиков резко меняет жизнь семьи Стариковых, их соседей по дому и всех горожан.
Здание школы переходит в распоряжение фашистского штаба СД. Начальник штаба, штурмбаннфюрер Мартин Ляйтнер, наводит справки об учителе и его родных. Ему уже известно, что семья Андрея Старикова — «из бывших»: его отец был инспектором народных училищ в дореволюционной России. Сам Андрей в своё время получил хорошее образование и знание немецкого языка. Поэтому Ляйтнер предлагает ему работать переводчиком при штабе оккупационных властей нацистской Германии, а своё предложение обставляет, угрожающе намекая на наличие у него пожилой матери и беременной жены, так, что тот не может отказаться. Ради спасения своих близких, Чарли вынужден согласиться служить врагу.
Одна из главных внешних характеристик Андрея Петровича — кажущаяся нелепость. Но в действительности он очень серьёзный, собранный и смелый человек. Изнутри его терзают мысли о предательстве своей Родины, ведь он косвенно помогает фашистам бороться с советскими партизанами.
Однажды «Чарли» не выдерживает и совершает поступок всей своей жизни.[уточнить]
В ролях
правитьАктёр | Роль |
---|---|
Виталий Хаев | Чарли), учитель химии и физики в таганрогской средней школе, переводчик с немецкого языка | Андрей Петрович Стариков (
Йоахим Пауль Ассбёк[нем.] | штурмбаннфюрер, начальник немецкого штаба СД | Мартин Ляйтнер,
Лариса Малеванная | Александра Константиновна Старикова, мать Андрея Петровича Старикова |
Карина Андоленко | Авдотья (Дуня) Старикова, жена Андрея Петровича Старикова |
Ханс‑Георг Блюмрайтер[нем.] | унтерштурмфюрер | Георг Штайбер,
Петар Зекавица | гауптшарфюрер | Франц Заурих,
Анна Уколова | Тамара Черных, соседка Стариковых, жена Семёна |
Камиль Тукаев | Семён Черных, глухонемой сосед Стариковых, муж Тамары |
Ирина Долганова | Ада Абрамовна, соседка Стариковых, жена Авраама Лазаревича, мать мальчика-скрипача Миши |
Борис Каморзин | Палыч, сосед Стариковых |
Ольга Лапшина | Рая, жена Палыча |
Карен Джангиров | Ваник, сапожник, сосед Стариковых, друг Андрея Старикова |
Миша Горбатов | Витька, школьник, голубятник, сосед Стариковых |
Борис Недбайлов | Мишка, школьник, скрипач, сосед Стариковых, сын Ады Абрамовны и Авраама Лазаревича |
История создания
правитьРабота над фильмом «Переводчик» началась с идеи продюсера Рубена Дишдишяна сделать ремейк драмы французского кинорежиссёра Робера Энрико «Старое ружьё» (1975), с которой он обратился к режиссёру Андрею Прошкину. Режиссёр эту идею не поддержал, так как не любит повторяться и предпочитает создавать что-то новое. Поэтому Прошкин «стал фантазировать и, в конце концов, предложил сделать картину о случайном коллаборационисте»[1].
Создать новую историю, отличную от изначальной идеи, Прошкин предложил Игорю Порублеву, который написал сценарий под рабочим названием «Чарли»[1][3][4].
«Каждый зритель увидит в этой истории что-то своё. Для кого-то „Переводчик“ станет психологической драмой, для кого-то — экшн-историей. Для меня главное в этом фильме — тема вынужденного соучастия во зле при всех попытках дистанцироваться от этого самого зла. Соучастие в том, что ты не можешь побороть, с чем не согласен и что считаешь как минимум неверным. Эта тема существовала всегда. И сегодня, мне кажется, она очень актуальна.»
Съёмки проходили с февраля по апрель 2013 года в Таганроге (Ростовская область), к тому же, сценарист Игорь Порублев — донской казак родом из Ростова-на-Дону[1]. В самом начале Великой Отечественной войны, 17 октября 1941 года, южный многонациональный город Таганрог был оккупирован немецко-фашистскими захватчиками. В период оккупации, длящейся 680 дней, местные жители всячески сопротивлялись захватчикам, в городе действовала крупная тайная антифашистская молодёжная организация — «Таганрогское подполье». Современные улицы Таганрога, сохранившиеся почти без изменений со времён войны, послужили декорациями для натурных эпизодов картины. Двор и дом, где живёт главный герой, потребовали большой достройки. Школу, в которой расположился штаб немецких войск, снимали в здании, где во времена оккупации находился публичный дом[1][4].
Актёр Виталий Хаев был утверждён на главную роль, несмотря на то, что не знал немецкого языка. Ему приходилось зубрить каждое немецкое слово, написанное в сценарии[4].
В мини-сериале снялись также немецкие актёры Йоахим Пауль Ассбёк и Ханс‑Георг Блюмрайтер, которые, по словам режиссёра, подошли к профессии очень творчески и ответственно, придумывали многие вещи вместе с создателями картины. Например, Йоахим предложил, чтобы его герой, штурмбаннфюрер СС Мартин Ляйтнер, в финальной сцене запел. Все две недели до этих съёмок он закидывал режиссёра разными вариантами известных немецких песен, соблюдая при этом авторские права[1].
Съёмочная группа
править- Режиссёр-постановщик — Андрей Прошкин
- Автор сценария — Игорь Порублев
- Оператор-постановщик — Юрий Райский
- Художник-постановщик — Юрий Карасик
- Композитор — Алексей Айги
- Художник по костюмам — Дмитрий Андреев и Владимир Никифоров
- Художник по гриму — Елена Николаева
- Продюсеры — Рубен Дишдишян, Елена Денисевич, Арам Мовсесян, Эдуард Горбенко
Отзывы
правитьСериал «Переводчик» попал в список «10 лучших русских сериалов 2014 года» по версии журнала «Афиша»[6].
Награды и номинации
править- 2014 — призы II Национального кинофестиваля дебютов «Движение» в Омске за 2013 год (23-27 апреля 2014 года)[7]:
- приз в номинации «Лучшая мужская роль» — Виталию Хаеву;
- приз в номинации «Лучшая женская роль» — Карине Андоленко.
- 2014 — приз в номинации «Актёр» конкурса «Телевизионные игровые системы» XV Международного телекинофорума «Вместе» в Ялте (22-27 августа 2014 года) — Виталию Хаеву[8].
- 2015 — профессиональные призы Ассоциации продюсеров кино и телевидения в области телевизионного кино (АПКиТ) за 2014 год[9][10]:
- приз в категории «Лучшая режиссёрская работа» — Андрею Прошкину;
- приз в категории «Лучшая оригинальная музыка к телефильму/сериалу» — Алексею Айги;
- номинация на приз в категории «Лучший телевизионный фильм (1-4 серии)»;
- номинация на приз в категории «Лучшая сценарная работа» — Игорю Порублеву.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 «Переводчик»: почему нельзя пропустить сериал. — Ко Дню Победы в эфире «Первого канала» четырёхсерийная военная драма о невольном коллаборационисте. Архивная копия от 20 мая 2021 на Wayback Machine Официальный сайт «Первого канала» // 1tv.ru (4 мая 2016 года). Дата обращения: 20 мая 2021.
- ↑ Художественный фильм «Переводчик» (Россия, 2013 год, 4 серии). Информация о фильме, аннотация, трейлер, новости, фотографии со съёмочной площадки, фестивали и награды. Архивная копия от 20 мая 2021 на Wayback Machine Официальный сайт российской кинокомпании «Марс Медиа Энтертейнмент» (Москва) // marsme.ru. Дата обращения: 20 мая 2021.
- ↑ Никита Карцев. «Они все погибли» (рецензия на фильм). — На закончившемся в воскресенье в Омске фестивале «Движение» был показан мини-сериал Андрея Прошкина «Переводчик», дебют известного российского режиссёра в тележанре . Официальный сайт журнала «Сеанс» // seance.ru (30 апреля 2014). Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 4 мая 2014 года.
- ↑ 1 2 3 Десять фактов о сериале «Переводчик». — Для съёмок Виталию Хаеву пришлось надевать парик и учить немецкий . Сайт «Вокруг ТВ» // vokrug.tv (6 мая 2014). Дата обращения: 15 мая 2014. Архивировано 18 мая 2014 года.
- ↑ Алёна Афанасьева, колумнист. «Переводчик». Первые впечатления. Коллаборационист или предатель? — 5 мая 2014 года на «Первом канале» состоялась премьера мини-сериала Андрея Прошкина «Переводчик» . Официальный сайт газеты «Вечерняя Москва» // vm.ru (6 мая 2014). Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
- ↑ 10 лучших русских сериалов 2014 года . Официальный сайт журнала «Афиша» // show.afisha.ru. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года.
- ↑ Николай Корнацкий. На «Движении» высадился столичный кинодесант. — В Омске завершил работу II Национальный фестиваль дебютов . Официальный сайт газеты «Известия» // iz.ru (28 апреля 2014). Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 20 мая 2021 года.
- ↑ Протокол итогового заседания жюри конкурса «Телевизионные игровые системы» XV Международного телекинофорума «Вместе» (Ялта, 22-27 августа 2014 года) . Официальный сайт Международного телекинофорума «Вместе» // itcf.ru (27 августа 2014). Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
- ↑ Лауреаты и номинанты Премии АПКиТ — 2015. Архивная копия от 5 мая 2019 на Wayback Machine Официальный сайт Ассоциации продюсеров кино и телевидения России (АПКиТ) // rusproducers.com (19 марта 2015 года). Дата обращения: 20 мая 2021.
- ↑ Арина Лебедева, корреспондент. «Физрук» и «Мажор» стали самыми успешными сериалами 2014 года. — Выбор сделан по итогам закрытого голосования Ассоциации продюсеров кино и телевидения . Информационное агентство России «ТАСС» // tass.ru (19 марта 2015). Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано 6 мая 2021 года.
Ссылки
править- Художественный фильм «Переводчик» (Россия, 2013 год, 4 серии). Информация о фильме, аннотация, трейлер, новости, фотографии со съёмочной площадки, фестивали и награды. Официальный сайт российской кинокомпании «Марс Медиа Энтертейнмент» (Москва) // marsme.ru. Дата обращения: 20 мая 2021.
- Художественный фильм «Переводчик» (Россия, 2013 год, 4 серии, режиссёр — Андрей Прошкин). // ruskino.ru. Дата обращения: 20 мая 2021.