Обсуждение участника:Ariely/Архив 06.09
Это архив обсуждения. |
Хорошо бы предусмотреть возможность скрытия аналогично шаблону {{Навигационная полоса}}. В статье про Сима пока больше шаблона чем содержания. — Obersachse 20:17, 2 мая 2009 (UTC)
- Нет проблем ;-) --ariely 20:19, 2 мая 2009 (UTC)
Кстати, нашёл я тут твоего соотечественника. Если что, можешь брать его под свои крылья и приобщать к проекту Израиль. — Obersachse 21:22, 2 мая 2009 (UTC)
Предлагаю Вам принять участие) qo.0p 21:29, 3 мая 2009 (UTC)
Орден
править- Доброе утро ;-) Спасибо. --ariely 03:46, 5 мая 2009 (UTC)
Отмена ссылки на Библию на algart.net
правитьЗдравствуйте! Я обнаружил на странице истории изменений http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Библия&action=history, что вы отменили мою ссылку на Библию на algart.net. Можно поинтересоваться, с чем это связано? Я старался сделать хорошую версию. - Даниил Алиевский 06:42, 5 мая 2009 (UTC)
- Это, в первую очередь, связано с большим количеством ссылок на соответствующие ресурсы, а также с существованием полного текста Библии в Викитеке. --ariely 19:36, 5 мая 2009 (UTC)
- Разумеется, я проанализировал существующие электронные варианты Библии, перед тем как решаться на собственную публикацию. Почти все найденные мной варианты отличаются теми или иными недостатками, порой довольно серьезными. Скажем, Библия в Викитеке не содержит вставок из Септуагинты: сравните, например, Лев 1:10 в Викитеке и в http://biblia.org.ua/bibliya/lev.html. Хуже того, автор варианта в Викитеке ошибочно полагает, что слова, которые у него добавлены в квадратных скобках, взяты из Септуагинты, в то время как все печатные издания утверждают, что это слова, добавленные для связи речи. Наличие таких очевидных ошибок сразу снижает доверие к самому тексту. Да и какое может быть доверие к тексту, который может исправить всякий пользователь! А ведь это все-таки Библия, а не рецепт гречневой каши. Большинство других версий Библии в Internet страдает различными другими недостатками, скажем, неправильными кавычками и тире, неудобной разбивкой (очень часто приходится читать отдельными главами, что исключает, например, поиск слова по всей книге или тем более по всей Библии), отсутствием якорей <a name...>, позволяющих привести ссылку на конкретный стих, отсутствием параллельных ссылок (в Викитеке их, кстати, тоже нет) и т.д. Я проверил следующие сайты: rusbible.ru, biblia.org.ua, www.russianbible.net, smartbible.narod.ru, jesuschrist.ru, yura.newmail.ru, www.superbook.org, www.jmp.ru. Наиболее надежным источником мне кажется последний, правда, в данный момент он недоступен. Я же выбрал в качестве образца один из лучших, с моей точки зрения, сайтов biblia.org.ua и в данный момент мы совместно с его автором, Виталием Лозовским, работаем над исправлением оставшихся мелких "косяков" (вроде неправильных кавычек) и на моем, и на его сайтах. Тот текст многократно вычитывался, и ручная работа над поиском мелких неточностей продолжается и сегодня - пожилым монахом, добросовестности которого, по-видимому, можно доверять. Может быть, есть смысл вернуть мою ссылку? Даниил Алиевский 09:24, 12 мая 2009 (UTC)
- Даниил, в таком случае ВП:Правьте смело и удалите лишние ссылки. Если же Вы к тому же проведёте некоторую работу по улучшению текста в Викитеке, то, тем самым, сделаете для всех очень нужное дело. Кроме этого, приглашаю Вас к работе над статьями по библейской тематике. Существует также Библейский клуб. -- ariely 09:46, 12 мая 2009 (UTC)
- Что ж, я вернул свою ссылку, а также добавил ссылки на Суперкнигу и на biblia.org.ua, с авторами которых я переписывался и в высоком качестве каковых сайтов я более или менее уверен. Однако, удалять "лишние" ссылки не возьмусь, для моего уровня библейского образования это было бы некорректно. По поводу Викитеки, если честно, у меня вообще есть большое сомнение в осмысленности такого проекта - в Торе есть прямой запрет "добавлять или убавлять", а Викитека ориентирована именно на это. Текст Библии должен существовать, по-моему, на сайтах организаций или людей, которые отвечают перед Богом за правильность копирования оригинала или даже перевода. За приглашение в "Клуб" спасибо; что я должен сделать, чтобы стать полезным участником? Некоторые статьи по библейской тематике я опубликовал у себя на сайте (algart.net, там же, где и Библия). Даниил Алиевский 17:01, 12 мая 2009 (UTC)
- Если Вы пишете статьи, то, ознакомившись с правилами, Вы можете внести свой вклад в их написание для Википедии, где их сможет прочесть каждый. Работы немало - доработки требуют, как минимум, все статьи в категории Незавершённые статьи по библеистике. Текст Библии в Викитеке важен уже тем, что на него ссылаются статьи Википедии с помощью разработанных нами шаблонов {{Библия}} и {{ВЗ}}. Я согласен, что то, что текст может править каждый, в случае с Библией может быть недостатком. Кстати это идея - надо будет попросить защитить эти статьи от редактирования. --ariely 17:30, 12 мая 2009 (UTC)
- Что ж, я вернул свою ссылку, а также добавил ссылки на Суперкнигу и на biblia.org.ua, с авторами которых я переписывался и в высоком качестве каковых сайтов я более или менее уверен. Однако, удалять "лишние" ссылки не возьмусь, для моего уровня библейского образования это было бы некорректно. По поводу Викитеки, если честно, у меня вообще есть большое сомнение в осмысленности такого проекта - в Торе есть прямой запрет "добавлять или убавлять", а Викитека ориентирована именно на это. Текст Библии должен существовать, по-моему, на сайтах организаций или людей, которые отвечают перед Богом за правильность копирования оригинала или даже перевода. За приглашение в "Клуб" спасибо; что я должен сделать, чтобы стать полезным участником? Некоторые статьи по библейской тематике я опубликовал у себя на сайте (algart.net, там же, где и Библия). Даниил Алиевский 17:01, 12 мая 2009 (UTC)
- Даниил, в таком случае ВП:Правьте смело и удалите лишние ссылки. Если же Вы к тому же проведёте некоторую работу по улучшению текста в Викитеке, то, тем самым, сделаете для всех очень нужное дело. Кроме этого, приглашаю Вас к работе над статьями по библейской тематике. Существует также Библейский клуб. -- ariely 09:46, 12 мая 2009 (UTC)
- Разумеется, я проанализировал существующие электронные варианты Библии, перед тем как решаться на собственную публикацию. Почти все найденные мной варианты отличаются теми или иными недостатками, порой довольно серьезными. Скажем, Библия в Викитеке не содержит вставок из Септуагинты: сравните, например, Лев 1:10 в Викитеке и в http://biblia.org.ua/bibliya/lev.html. Хуже того, автор варианта в Викитеке ошибочно полагает, что слова, которые у него добавлены в квадратных скобках, взяты из Септуагинты, в то время как все печатные издания утверждают, что это слова, добавленные для связи речи. Наличие таких очевидных ошибок сразу снижает доверие к самому тексту. Да и какое может быть доверие к тексту, который может исправить всякий пользователь! А ведь это все-таки Библия, а не рецепт гречневой каши. Большинство других версий Библии в Internet страдает различными другими недостатками, скажем, неправильными кавычками и тире, неудобной разбивкой (очень часто приходится читать отдельными главами, что исключает, например, поиск слова по всей книге или тем более по всей Библии), отсутствием якорей <a name...>, позволяющих привести ссылку на конкретный стих, отсутствием параллельных ссылок (в Викитеке их, кстати, тоже нет) и т.д. Я проверил следующие сайты: rusbible.ru, biblia.org.ua, www.russianbible.net, smartbible.narod.ru, jesuschrist.ru, yura.newmail.ru, www.superbook.org, www.jmp.ru. Наиболее надежным источником мне кажется последний, правда, в данный момент он недоступен. Я же выбрал в качестве образца один из лучших, с моей точки зрения, сайтов biblia.org.ua и в данный момент мы совместно с его автором, Виталием Лозовским, работаем над исправлением оставшихся мелких "косяков" (вроде неправильных кавычек) и на моем, и на его сайтах. Тот текст многократно вычитывался, и ручная работа над поиском мелких неточностей продолжается и сегодня - пожилым монахом, добросовестности которого, по-видимому, можно доверять. Может быть, есть смысл вернуть мою ссылку? Даниил Алиевский 09:24, 12 мая 2009 (UTC)
Библейские камни/Нагрудник первосвященника
правитьМожет быть, вам найдется что добавить в статью?--Shakko 08:55, 5 мая 2009 (UTC)
- я заглянула в английскую статью про наперсник. Ого-го как там круто.--Shakko 11:50, 6 мая 2009 (UTC)
- Сегодня займусь ;-) --ariely 15:39, 6 мая 2009 (UTC)
Антисемитизм Гоголя
правитьЯ добавил в статьи Гоголь, Николай Васильевич и Тарас Бульба информацию об антисемитском аспекте творчества Гоголя. Это вызвало войну правок - Yuriy Kolodin и PhilAnG откатили мои правки без обоснования. После этого администратор Victoria откатила мои правки и заблокировала меня сначала на 1 день, а затем - на три дня. Считаю, что действия Victoria являются примером того как администратор НЕ ДОЛЖЕН действовать в случае войны правок. Следовало временно заблокировать статьи для достижения консенсуса, а не блокировать меня, добавившего спорный текст! Убедительно прошу Вас вмешаться! User:Olegwiki
Заявка в графической мастерской
правитьЕсли Вы довольны результатом, я перенесу Вашу заявку в архив. --Ahnode 19:22, 13 мая 2009 (UTC)
- Я извиняюсь за то, что не ответил сразу. Дело в том, что Шаблон:Еврейская история построен на imagemap, который привязан к размерам изображения. Из-за того, что Вы урезали изображение, все координаты сдвинулись и я никак не соображу, как их скоректировать. Можете, пожалуйста, вернуть удалённую рамку вокруг линейки? --ariely 19:58, 13 мая 2009 (UTC)
- Спасибо большое. Теперь всё работает как надо. --ariely 04:27, 15 мая 2009 (UTC)
Шаблоны для иудаики
правитьАриэль, шалом. Как Вы думаете, стоит ли добавить в еврейскую тему несколько шаблонов: для раввинов, для книг Устной Торы и т.д. Если Вы не против, и никто этого уже не сделал, то я хотел бы заняться. Михаэль Кориц 05:59, 14 мая 2009 (UTC)
- Было бы замечательно. Существующие шаблоны находятся в категориях: Википедия:Шаблоны:Иудаизм, Википедия:Шаблоны:Евреи и Навигационные шаблоны по еврейской истории. Буду рад Вам помочь. --ariely 21:47, 14 мая 2009 (UTC)
- Спасибо за поддержку и правки :) --Михаэль Кориц 21:54, 14 мая 2009 (UTC)
Как правильно переводится
правитьНе могли бы Вы посмотреть [1] правильно ли дали перевод] имени Иисус с иврита. Я всегда был уверен, что дословно Иешуа — это «Иегова спасет». --Testus 07:30, 15 мая 2009 (UTC)
- Я там поправил, но думаю, что это стоит вынести в отдельный подраздел. --ariely 07:46, 15 мая 2009 (UTC)
Посмотри пожалуйста, там правильный перевод с иврита?--Shakko 20:22, 17 мая 2009 (UTC)
Правила транскрипции иврита
правитьСуществуют ли какие-то нормы единые для википедии? Михаэль Кориц 07:50, 18 мая 2009 (UTC)
- Нет, но см. Еврейское письмо#Таблица. --ariely 15:31, 18 мая 2009 (UTC)
- Надо бы выработать. Юкатан 17:29, 18 мая 2009 (UTC)
- На самом деле это проще, чем кажется - всего лишь надо решить как транслитерировать ה : ґ, h, х, г. Можно организовать голосование в рамках Проекта Израиль. --ariely 19:16, 18 мая 2009 (UTC)
- А мне кажется, есть негласное правило букву ה писать как х. Юкатан 19:19, 18 мая 2009 (UTC)
- Прежде всего, это зависит от нескольких факторов. Лично я часто в артикле его вообще не пишу, а в начале и середине слова пишу то х, то г, то вообще ничего - в зависимости от частоты употребления или авторитетных источников. КЕЭ, как правило, пишут везде х. --ariely 19:38, 18 мая 2009 (UTC)
- Есть несколько нетривиальных вопросов. У меня есть методичка на эту тему, разработанная для издания еврейской литературы, но она под авторскими правами. Если хотите, могу оттуда извлечь проблемы, которые надо решать.--Михаэль Кориц 19:53, 18 мая 2009 (UTC)
- Давайте. Переношу обсуждение в Обсуждение проекта:Израиль/Транскрипция иврита. --ariely 20:05, 18 мая 2009 (UTC)
- Есть несколько нетривиальных вопросов. У меня есть методичка на эту тему, разработанная для издания еврейской литературы, но она под авторскими правами. Если хотите, могу оттуда извлечь проблемы, которые надо решать.--Михаэль Кориц 19:53, 18 мая 2009 (UTC)
- Прежде всего, это зависит от нескольких факторов. Лично я часто в артикле его вообще не пишу, а в начале и середине слова пишу то х, то г, то вообще ничего - в зависимости от частоты употребления или авторитетных источников. КЕЭ, как правило, пишут везде х. --ariely 19:38, 18 мая 2009 (UTC)
- А мне кажется, есть негласное правило букву ה писать как х. Юкатан 19:19, 18 мая 2009 (UTC)
- На самом деле это проще, чем кажется - всего лишь надо решить как транслитерировать ה : ґ, h, х, г. Можно организовать голосование в рамках Проекта Израиль. --ariely 19:16, 18 мая 2009 (UTC)
- Надо бы выработать. Юкатан 17:29, 18 мая 2009 (UTC)
о неподписантах
правитьAriely, есть один хороший шаблон, называется {{Unsigned}}. Юкатан 21:21, 20 мая 2009 (UTC)
- У меня для этого даже есть специальный плагин, выдающий
;-) --ariely 21:27, 20 мая 2009 (UTC)
Глупости по эл. почте
правитьСлушай, тебе на мыло разные глупости от вандалов не приходили? Если да, включайся в обсуждение: ВП:Ф-ПРЕ#Почтовый вандализм. Юкатан 16:57, 21 мая 2009 (UTC)
- Приходили, но кто же их читает?! Удалить их занимает ровно одну секунду - не стоит из-за подобных глупостей так переживать ;-) --ariely 17:02, 21 мая 2009 (UTC)
Эдельштейн
правитьОбсуждение:Эдельштейн, Юлий Георгиевич см. там. ИМХО примечания к статье излишни Lkitrossky 08:44, 31 мая 2009 (UTC)