Обсуждение:Кёйперс, Бьорн

Последнее сообщение: 13 лет назад от Dmitry89 в теме «Транскрипция фамилии»

Транскрипция фамилии

править

Судя по произношению, должно было Кёйперс, но я не видел такого ни в одном из источников, плюс на сайте УЕФА Куйперс. Да и вообще в СМИ всячески каверкают (Кейперс, Койперс) вплоть до англоязычной трансккрипции (Кайперс). Как автор первой правки не буду возражать против переименования в Кёйперс, Бьорн. Dmitry89 15:52, 24 августа 2011 (UTC)Ответить