Википедия:К переименованию/24 октября 2024

Это старая версия этой страницы, сохранённая 76.146.34.198 (обсуждение) в 17:18, 24 октября 2024 (По всем). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.

Зачем такое длинное название. Она сокращённо называется на сайте и даже на логотипе. 77.82.189.190 08:14, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

Сейчас это редирект на Фауст, Иоганн Георг. Полагаю, произведение Гёте и персонаж как минимум не менее известны. И как результат — куча поломанных «ссылок сюда», с которыми после переименования предстоит разбираться. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:18, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

Ликвидации → Убийства

По всем

Нейтральность и унификация с другими статьями (см. категорию). Well very well (обс.) 10:37, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

"Аз-Зубайди" - это не фамилия Northgav (обс.) 13:28, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

Согласно ВП:ГН: в Атласе мира 1999 года (с. 246) «м. Грасьяс-а-Дьос». Ссылка для копирования — {{Атлас мира|1999|246}}. — Adavyd (обс.) 16:27, 24 октября 2024 (UTC)   PS: Уточнение "мыс" нужно, поскольку есть одноимённый департамент и пр.Adavyd (обс.) 16:34, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]

Во-первых, Cedars - сидарс.

Во-вторых, он не Сидарс-Синайский, это не прилагательное. Точнее, не больше прилагательное, чем Карнеги-Меллон.

Никаких других значений у слова Cedars-Sinai нет, эт�� словосочетание используется исключительно как название медучреждения. Этимологически оно получилось слиянием названий организаций "Ливанские кедры" и "Гора Синай". Кстати, именно поэтому в английском оригинале и стоит дефис. Происходи название больницы от некого гипотетического Сидарс-Синая (топонима или фамилии), по-английски бы писалось раздельно.

76.146.34.198 17:10, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]