«Проде́лки Скапе́на», также «Плу́тни Скапе́на» (фр. Les fourberies de Scapin) — пьеса Мольера в трёх действиях, написанная в 1670 году.
Проделки Скапена | |
---|---|
Les fourberies de Scapin | |
Жанр | фарс |
Автор | Мольер |
Язык оригинала | французский |
Дата написания | 1670 |
Дата первой публикации | 1671 |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Источники
правитьОдним из первых известных источников сюжета была комедия Теренция «Формион», вдохновлённая в свою очередь пьесой «Присуждённый супруг» греческого комедиографа III века до н. э. Аполлодора Каристийского. У Теренция Мольер заимствовал основу сюжета. Персонаж Формион в латинской пьесе был рабом, персонажем-параситом, который помогает юному Антифону устроить против воли отца свадьбу со своей возлюбленной.
Мольер, сочиняя «Проделки Скапена», вдохновлялся и традицией комедии дель арте, которую он хорошо знал. Он выводит её персонажей — комического старика Панталоне (в традиции французского площадного театра, Жеронт), две пары вл��блённых (Октав — Гиацинта, Леандр — Зербинетта), Капитана; сам Скапен (итал. Scapino) представляет маску первого дзанни Бригеллы.
Наконец, Мольер использовал в своей комедии идеи некоторых своих современников. Две сцены он заимствовал из пьесы Сирано де Бержерака «Проученный педант» (о чём упоминается в пьесе Ростана), в частности, знаменитую сцену «с галерой» (у Мольера, II акт, 7-я сцена), которую сам Сирано заимствовал из итальянской пьесы «Капитан» Фламинио Скалы (1611). Сцена с мешком (у Мольера, III акт, 2-я сцена) была заимствована из анонимной комедии «Жогне́, или Одураченный старик» (она же послужила Мольеру основой для фарса «Горжибюс в мешке»). Мотивы сюжета также встречаются в пьесах «Два Алкандра» Буаробера и «Влюблённый дурак» Розимона, которые Мольеру были знакомы.
Сюжет
правитьВ отсутствие родителей Октав, сын Арганта, и Леандр, сын Жеронта, влюбились: первый — в Гиацинту, бедную девушку неизвестного происхождения, на которой он женится, а второй — в молодую цыганку Зербинетту, с которой заводит любовные отношения.
Теперь родители возвращаются в Неаполь, и у каждого свои брачные планы относительно своих сыновей. Октав, опасаясь гнева отца, умоляет о помощи Скапена, слугу Леандра. После долгих уговоров Скапен соглашается - представляет брак Октава как вынужденный и намекает на похожий проступок Леандра.
Аргант, обвиненный Жеронтом в плохом воспитании сына, обвиняет друга в аналогичном, ссылаясь на Скапена. Леандр, плохо принятый своим отцом, угрожает слуге побоями. Но вскоре он оставляет свой гнев и вновь умоляет о помощи: ведь ему нужно заплатить цыганам выкуп за Зербинетту.
Хитростью Скапен вымогает деньги у стариков. Но, кроме того, он хочет отомстить Жеронту за то, что тот выдал его Леандру. С помощью уловки он сажает Жеронта в мешок и избивает его палкой. Старики хотят жестоко наказать Скапена за обман, но неожиданно выясняется, что Зербинетта на самом деле похищенная цыганами дочь Арганта, а Гиацинта — чудесно спасённая после кораблекрушения дочь Жеронта. Таким образом, все устраивается, а Скапен, притворившись умирающим, вымаливает у всех прощения.
История постановок
правитьПьеса «Проделки Скапена» впервые была поставлена 24 мая 1671 года в театре «Пале-Рояль» (Париж). В премьере были заняты Мольер (Скапен), г-жа Дебри (Гиацинта), Андре Юбер (Аргант), Дю-Круази (Жеронт), Латорилльер (Сильвестр), Лагранж (Леандр), г-жа Боваль (Зербинетта), Мишель Барон (Октав). При жизни автора было сыграно 18 представлений.
В XX веке «Проделки Скапена» поставили многие театры: театр «Старая голубятня» (Париж) в (1917) с участием Жана Копо́, «Комеди Франсез» (в 1922 и в 1957 годах), театр «Квирино» (Рим) в 1927 году, театр «Ателье» (Париж) в 1940 году, труппа М. Рено (1949), Новый театр, Милан (1951), Театр королевы Марии II, Лиссабон (1956), марокканский Народный театр (1956, арабский вариант под назв. «Плутни Йохаси»), Авиньонский фестиваль (1990) с участием Даниэ́ля Отёя.
Начиная с 1757 года пьесу ставили в России (в том числе в Малом театре в 1849 году[1], в 1977 году под названием «Плутни Скапена» (режиссёр — Е. Я. Весник), в Александринском театре в 1868, в театре «Сатирикон» имени Аркадия Райкина в 2020 году).
Радиопостановки: «Театр у микрофона» (1958).
Факты
правитьЭтот раздел представляет собой неупорядоченный список разнообразных фактов о предмете статьи. |
- Никола Буало, французский поэт, теоретик классицизма и почитатель драматического таланта Мольера, с осуждением отнёсся к «нелепому шутовству»[2] «Проделок Скапена». В своей поэме «Поэтическое искусство» он написал:
Искусства высшего он дал бы нам пример,
Когда б, в стремлении к народу подольститься,
Порой гримасами не искажал он лица,
Постыдным шутовством веселья не губил.
С Теренцием — увы! — он Табарена слил!
Не узнаю в мешке, где скрыт Скапен лукавый,
Того, чей «Мизантроп» увенчан громкой славой.[3]
Примечания
правитьЛитература
править- Molière, «Les fourberies de Scapin» avec notes explicatives, questionnaires, bilans, documents et parcours thématique établis par Monique EMOND BONETTO et Marie-Françoise FRADET, P., 1991.
Ссылки
править- [www.lib.ru/MOLIER/molier2_8.txt Текст пьесы «Плутни Скапена»] (перевод H. Дарузес)
- История пьесы «Плутни Скапена» на сайте театра «Комеди Франсез»
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |