Malaki
Aspeto
Substantivo
[editar]Ma.la.ki
- (Cristianismo) Malaquias
Etimologia
[editar]- Do inglês Malachi (en) e este do latim Malachias e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo1
[editar]Ma.la.ki
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Ma.la.ki, próprio, masculino
- (Cristianismo) Malaquias
Etimologia
[editar]- Do inglês Malachi (en) e este do latim Malachias e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ma.la.ki, próprio, masculino
- (Cristianismo) Malaquias
Declinação
[editar] Substantivo próprio
|
Etimologia
[editar]- Do latim Malachias (la) e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Termos derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ma.la.ki, próprio, masculino
- (Cristianismo) Malaquias
Declinação
[editar] Substantivo próprio
|
Etimologia
[editar]- Do latim Malachias (la) e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Termos derivados
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ma.la.ki, próprio
- (Cristianismo) Malaquias
Etimologia
[editar]- Do latim Malachias (la) e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ma.la.ki, próprio
- (Cristianismo) Malaquias
Declinação
[editar] Substantivo masculino próprio
|
Etimologia
[editar]- Do latim Malachias (la) e este do grego antigo Μαλαχίας (Malakhías) e este do hebraico antigo מלאכי (Malakhi). Significa meu mensageiro.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Groenlandês)
- Oxítona (Groenlandês)
- Cristianismo (Groenlandês)
- Entrada com etimologia (Groenlandês)
- Entrada de étimo inglês (Groenlandês)
- Entrada de étimo latino (Groenlandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Groenlandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Groenlandês)
- Substantivo (Groenlandês)
- Antropônimo (Groenlandês)
- Trissílabo (Havaiano)
- Oxítona (Havaiano)
- Entrada com etimologia (Havaiano)
- Entrada de étimo inglês (Havaiano)
- Cristianismo (Havaiano)
- Entrada de étimo latino (Havaiano)
- Entrada de étimo grego antigo (Havaiano)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Havaiano)
- Substantivo (Havaiano)
- Mês (Havaiano)
- Antropônimo (Havaiano)
- Trissílabo (Norueguês Bokmål)
- Proparoxítona (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo grego antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Trissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Proparoxítona (Norueguês Nynorsk)
- Cristianismo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo grego antigo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Antropônimo (Norueguês Nynorsk)
- Trissílabo (Suaíli)
- Oxítona (Suaíli)
- Cristianismo (Suaíli)
- Entrada com etimologia (Suaíli)
- Entrada de étimo latino (Suaíli)
- Entrada de étimo grego antigo (Suaíli)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Suaíli)
- Substantivo (Suaíli)
- Antropônimo (Suaíli)
- Trissílabo (Sueco)
- Proparoxítona (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Entrada de étimo grego antigo (Sueco)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)