Louvai nos per Deos
"Louvai nos per Deos" é uma cantiga ou hino religioso do Natal originário da cidade de Gale no atual Seri Lanca e escrito em indo-português. É também conhecido pelo nome em língua inglesa The Galle Portuguese Carol (A Canção de Natal Portuguesa de Gale) ou ainda, "Aleluia per Nosso Senhor".
História
[editar | editar código-fonte]A origem de "Louvai nos per Deos" é pouco clara, mas é certo que foi escrito e composto após a implementação do domínio português da região, possivelmente ainda no século XVI.[1] Sobreviveu à conquista da cidade em favor dos holandeses em 1640 e à conversão ao Protestantismo, sendo transmitido de geração em geração pela comunidade de Burghers portugueses. Chegou até a fazer parte do conjunto de música litúrgica do Advento (Carol Service) da Igreja Reformada Holandesa de Gale [en]. Contudo, deixou de ser interpretado após a Segunda Grande Guerra.[2]
Em 1992 a letra e música do hino foram publicadas no Journal of the Dutch Burgher Union of Ceylon num artigo de Percy Colin-Thomé.[2] Este autor terá dado a conhecer a composição a Earle de Fonseka que a harmonizou, fazendo de "Louvai nos per Deos" parte do repertório de alguns coros cingaleses.[2][3][4]
Letra
[editar | editar código-fonte]A letra deste hino foi escrita usando o crioulo do Seri Lanca. As coplas são quadras em redondilha menor e com rima cruzada. Estas quadras fazem referência a variados episódios ligados ao nascimento de Jesus, nomeadamente a profecia de Isaías (Isaías 7:14), a Natividade (Lucas 2:6-7), a anunciação aos pastores (Lucas 2:8-12) e a viagem dos Magos (Mateus 2:2).
Texto original[5] | Tradução |
---|---|
Estribilho: | Estribilho: |
Aleluia |
Aleluia |
Coplas: | Coplas: |
Louvai nos per Deus |
Louvemos a Deus |
Profeta Isaias |
Profeta Isaías |
Um anjo chegava |
Um anjo chegava |
Ja parece um estrela |
Apareceu uma estrela |
Ja nace Senhor |
Nasceu o Senhor |
Ver também
[editar | editar código-fonte]- Cantigas de Natal
- Lista de canções de Natal
- Galle
- Ceilão Português
- Crioulo português do Seri Lanca
- Natal da Índia Portuguesa
- Natal africano
Referências
- ↑ Orizio, Riccardo (2000). Lost White Tribes. Journeys Among the Forgotten (em inglês) 1 ed. Londres: Vintage 2001
- ↑ a b c d Colin-Thomé, Percy (1992). «The Galle Portuguese Carol» (PDF). Journal of the Dutch Burgher Union of Ceylon. LXVI (1-4)
- ↑ Peries, Marjorie (2004). «The Wondrous Story — The Peradeniya Singers in Concert». Saturday Magazine. Consultado em 7 de novembro de 2016
- ↑ «Vox one concludes festive season with lively sounds». The Sunday Times. 2016. Consultado em 7 de novembro de 2016
- ↑ A grafia foi normalizada em concordância com outras publicações impressas do século XIX em crioulo português do Seri Lanca. As sequências ll, mp e ph foram modernizadas em l, n e f.