Língua hindko
Hindko (ہندکو} | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Paquistão, Índia | |
Região: | Divisão Hazara, Pexauar, Kohat, Potohar (platô) | |
Total de falantes: | 5 milhões (2017) [1] | |
Família: | Default Indo-Iraniana [línguas indo-arianas Indo-Ariana Noroeste Lahnda Hindko (ہندکو} | |
Escrita: | Abjad Shahmukhi | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ambos: hnd — Hindko Meridional hno — Hindko Setentrional |
Hindko é um termo generalizado que abrange um grupo diversificado de dialetos Lahnda falados por milhões de pessoas de várias origens étnicas em várias aéreas no noroeste do Paquistão, principalmente nas províncias de Khyber Pakhtunkhwa e regiões do noroeste de Panjabe.[2]
Há hoje um movimento linguístico nascente,[3] e, nas últimas décadas, intelectuais falantes de hindko começaram a promover a visão de hindko como uma língua independente.[4] Há uma tradição literária baseada em Pexauar, que é a base de "um padrão literário incipiente para as diferentes varidades da Província da Fronteira Noroeste, sendo a varidade urbana de Pexauar no noroeste, e outra baseada na língua de Abbottabad no nordeste". No censo de 2017 do Paquistão, 5,066 milhões de pessoas declararam que seu idioma é o hindko.[1]
Hindko é até certo ponto mutuamente inteligível com Panjabi e Seraiquis, tendo mais afinidade com a última.[5] As diferenças com outras variedades do Panjabi são as mais pronunciadas na morfologia e fonologia do que na sintaxe.[6]
Alfabeto
[editar | editar código-fonte]Vaf é uma letra única de Hindko e muitos idiomas indo-arianos. Vaf é usado a partir de empréstimos de origem Pastó
Hindko é geralmente escrito em uma variedade do alfabeto Punjabi.[7] Foi criado por Rehmat Aziz Chitrali na Khowar Academy Chitral.
Letter | Name of Letter | Transcription | IPA |
---|---|---|---|
آ | waḍḍi alif | ā | /ə/ |
ا | alif | a | /a/ |
ب | be | p | /b/ |
پ | pe | b | /p/ |
ت | te | t | /t/ |
ٹ | ṭe | ṭ | /ʈ/ |
ث | se | s | /s/ |
ج | jīm | j | /d͡ʒ/ |
چ | če | č | /t͡ʃ/ |
ح | he | h | /h/ |
خ | xe | x | /x/ |
ڇ | ʄe | ʄ | /ʄ/ |
د | dāl | d | /d/ |
ڈ | ḍāl | ḍ | /ɖ/ |
ذ | zāl | (z) | /z/ |
ر | re | r | /r/ |
ڑ | ṛe | ṛ | /ɽ/ |
ز | ze | z | /z/ |
ݬ | ce | c | /ɕ/ |
س | sīn | s | /s/ |
ش | šīn | š | /ʃ/ |
ص | svād | (s) | /s/ |
ض | zvād | (z) | /z/ |
ط | to'e | (t) | /t/ |
ظ | zo'e | (z) | /z/ |
ع | ‘ain | (‘/'), (a), (e), (ē), (o), (i), (u) | /∅/, /ə/, /e/, /ɛ/, /o/, /ɪ/, /ʊ/ |
غ | ǧain | ǧ | /ɣ/ |
ف | fe | f | /f/ |
ق | qāf | q | /q/ |
ڨ | vāf | v | /v/ |
ک | kāf | k | /k/ |
گ | gāf | g | /g/ |
ل | lām | l | /l/ |
م | mīm | m | /m/ |
ن | nūn | n | /n/ |
ں | ñun | ñ | /ɲ/ |
ݩ | ñun | ñ | /ɲ/ |
ݩگ | ngun | ng | /ŋ/ |
ݨ | ṇūn | ṇ | /ɳ/ |
و | wāw | w | /ʋ/ |
ؤ | waw-e-hamza | 'w | /ʔu/ |
ٷ | waw-e-humza-e-dumma | u | /ʊ/ |
ہ | coṭī he | h | /ɦ/ |
ھ | do cašmī he | _h | /◌ʰ/, /◌ʱ/ |
ء | hamza | ' | /ʔ/ |
ی | coṭī ye | y, ī | /j/, /i/ |
ئ | hamza-e-yeh | ai | /æː/ |
ے | waḍḍi ye | e, ē | /e/, /ɛ/ |
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consoantes
[editar | editar código-fonte]Labial | Dental/ Alveolar |
Retroflexa | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Plosiva | p pʰ b bʱ |
t tʰ d dʱ |
ʈ ʈʰ ɖ ɖʱ |
c cʰ ɟ ɟʱ |
k kʰ ɡ ɡʱ |
|
Fricativa | f | s z | ɕ | x ɣ | ɦ | |
Nasal | m | n | ɳ | |||
Rótica | r | ɽ | ||||
Lateral | l | |||||
Aproximante | ʋ | j |
Labial | Dental/ Alveolar |
Retroflexa | Pós-alveolar./ Palatal |
Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p pʰ b |
t tʰ d̪|d |
ʈ ʈʰ ɖ |
tʃ tʃʰ dʒ |
k kʰ ɡ |
|
Fricativa | f v | s z | ʃ | x ɣ | ɦ | |
Nasal | m | n | (ɳ) | (ŋ) | ||
Rótica | r | ɽ | ||||
Lateral | l | |||||
Aproximante | j |
Vogais
[editar | editar código-fonte]Anterior | Central | Posterior | |||
---|---|---|---|---|---|
Fechada | iː}} | uː}} | |||
ɪ}} | ʊ}} | ||||
Medial | eː}} | oː}} | |||
æː}} | |||||
ə}} | |||||
Aberta | ɑː}} |
Transliteração: "Uma boa pessoa tem respeito em qualquer lugar."
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]الف اول ہے عالم ہست سی او ہاتف آپ پکاریا بسمہ اللہ فیر قلم نوں حکم نوشت ہویا ہس کے قلم سر ماریا بسمہ اللہ نقشہ لوح محفوظ دے وچ سینے قلم صاف اتاریا بسمہ اللہ اس تحریر نوں پڑھ کے فرشتیاں نے سائیاں شکر گزاریا بسمہ اللہ
Transliteração
[editar | editar código-fonte]Alif-Awal hai Alam e hast sī o Hātif āp pukārā Bismillah Fīr Qalam nū̃ hukum e Nawišt hoyā Hus ke qalam sir māriyā Bismillah Naqšā Loh e Mahfūz dai wic sine Qalam sāf utāriyā Bismillah Is Tahrīr nū̃ paṛah ke Farištiyā̃ ne Sāiyā̃ Šukar guzāriyā Bismillah
Ele é o principal do mundo da existência. A voz do invisível exclamou Bismillah. A pena foi ordenada a escrever. A pena cumpriu a ordem de escrever Bismillah. Quando os anjos lêem esta composição. Saaieaan, eles mostraram sua gratidão com Bismillah.
Notas
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b «TABLE 11 - POPULATION BY MOTHER TONGUE, SEX AND RURAL/ URBAN» (PDF). Consultado em 26 de dezembro de 2022
- ↑ Para a heterogeneidade dos dialetos, ver Rensch (1992, p. 53); Masica (1991, pp. 18–19); Shackle (1980, p. 482). Para a diversidade étnica, ver Rensch (1992, pp. 10–11)
- ↑ Shackle 1979, p. 198.
- ↑ Rahman 1996, p. 211.
- ↑ Shackle 1979, pp. 200–1.
- ↑ Shackle 1980, p. 486.
- ↑ «Hindko Qaida by Rehmat Aziz Chitrali published by Khowar Academy Chitral»
- ↑ Rashid & Akhtar 2012; Rashid & Akhtar 2013, pp. 73–78. Nawaz (2014, pp. 212–13) states that phonetically the most accurate IPA symbol for the central vowel is not /ə/ but /ɐ/.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Addleton, Jonathan S. (1986). «The Importance of Regional Languages in Pakistan». Al-Mushir. 28 (2): 58–80
- Akhtar, Raja Nasim; Rehman, Khawaja A. (2007). «The Languages of the Neelam Valley». Kashmir Journal of Language Research. 10 (1): 65–84. ISSN 1028-6640
- Awan, Elahi Bakhsh Akhtar (1974). The phonology of the verbal phrase in Hindko (PhD). SOAS, University of London A detailed study based on the dialect of the city of Peshawar. A version was published in 1994 by Idara Farogh-e-Hindko, Peshawar.
- Bahl, Kalicharan (1957). «A Note on Tones in Western Punjabi (Lahanda)». Indian Linguistics. 18: 30–34
- Bahri, Hardev (1963). Lahndi Phonetics: With Special Reference to Awáṇkárí. Allahabad: Bharati Press
- Bashir, Elena; Conners, Thomas J. (2019). A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. ISBN 978-1-61451-296-7. doi:10.1515/9781614512257
- Bhardwaj, Mangat Rai (2016). Panjabi. [S.l.]: Routledge. ISBN 978-1-315-76080-3. doi:10.4324/9781315760803
- {{Cite journal| last1 = Kiani| first1 = Zafeer Hussain| last2 = Bukhari| first2 = Nadeem| last3 = Ahmed| first3 = Jamil| last4 = Hameed| first4 = Nouman| date = 2012| title = Acoustic Analysis of Hindko Stops| journal = Kashmir Journal of Language Research| volume = 15| issue = 2| pages = 135–150| issn = 1028-6640| id = {{ProQuest|1370361471
- Lothers, Michael; Lothers, Laura (2010). Pahari and Pothwari: a sociolinguistic survey (Relatório). SIL Electronic Survey Reports. 2010-012
- Masica, Colin P. (1991). The Indo-Aryan languages. Col: Cambridge language surveys. [S.l.]: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-23420-7
- Nawaz, Muhammad (2014). A descriptive study of segmental and selected suprasegmental features of Hindko dialect spoken in Tanawal, Hazara (PhD). International Islamic University, Islamabad
- Nawaz, Muhammad; Afsar, Ayaz (2016). «A Phonetic Analysis of Hindko Affricate Sounds». Kashmir Journal of Language Research. 19 (1): 65–73. ISSN 1028-6640
- Pierce, Johnathan F. (2011). Dialectics of Linguistic Elicitation: Textuality, language ideology and consultant interventions in linguistic fieldwork among urban Hindko speakers (Tese). United States -- Nevada: University of Nevada, Reno
- Rahman, Tariq (1996). Language and politics in Pakistan. [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-577692-8
- Rashid, Haroon-Ur- (2015a). «Acoustics of Hindko Affricate, Nasal, Liquid and Glide Segments». Kashmir Journal of Language Research. 18 (3): 191–202. ISSN 1028-6640
- Rashid, Haroon-Ur- (2015b). Syllabification and stress patterns in Hindko (PhD). University of Azad Jammu and Kashmir, Muzaffarabad
- Rashid, Haroon-Ur-; Akhtar, Raja Nasim (2012). «Hindko Vowel System». Kashmir Journal of Language Research. 15 (2). ISSN 1028-6640
- {{Cite journal| last1 = Rashid| first1 = Haroon-Ur-| last2 = Akhtar| first2 = Raja Nasim| date = 2013| title = An Acoustic Analysis of Hindko Oral Vowels| journal = Kashmir Journal of Language Research| volume = 16| issue = 2| pages = 59–79| issn = 1028-6640| id = {{ProQuest|1628966213
- Rashid, Haroon-Ur-; Khan, Abdul Qadir (2014). «A Phonemic and Acoustic Analysis of Hindko Fricatives». Acta Linguistica Asiatica. 4 (3)
- Rensch, Calvin R. (1992). «The Language Environment of Hindko-Speaking People». In: O'Leary, Clare F.; Rensch, Calvin R.; Hallberg, Calinda E. Hindko and Gujari. Col: Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. ISBN 969-8023-13-5
- Shackle, Christopher (1979). «Problems of classification in Pakistan Panjab». Transactions of the Philological Society. 77 (1): 191–210. ISSN 0079-1636. doi:10.1111/j.1467-968X.1979.tb00857.x
- Shackle, Christopher (1980). «Hindko in Kohat and Peshawar». Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 43 (3): 482–510. ISSN 0041-977X. doi:10.1017/S0041977X00137401
- Shackle, Christopher (1983). «Language, Dialect and Local Identity in Northern Pakistan». In: Wolfgang-Peter Zingel; Stephanie Zingel-Avé Lallemant. Pakistan in Its Fourth Decade: Current Political, Social and Economic Situation and Prospects for the 1980s. Col: Mitteilungen des Deutschen Orient-Instituts. 23. Hamburg: Deutsches Orient-Institut. pp. 175–87
- Shackle, Christopher (2003). «Panjabi». In: Cardona, George; Jain, Dhanesh. The Indo-Aryan languages. Col: Routledge language family series. Y. London: Routledge. pp. 581–621. ISBN 978-0-7007-1130-7
- Sohail, Ayesha; Rehman, Khawaja A.; Kiani, Zafeer Hussain (2016). «Language divergence caused by LoC: a case study of District Kupwara (Jammu & Kashmir) and District Neelum (Azad Jammu & Kashmir)». Kashmir Journal of Language Research. 19 (2): 103–120. ISSN 1028-6640
- Wyeth, Grant (2018). «A Precarious State: the Sikh Community in Afghanistan». Australian Institute of International Affairs. Consultado em 16 de outubro de 2019
- 2004: Hindko Sautiyat, Dr E.B.A. Awan, published by Gandhara Hindko Board Peshawar in 2004.
- 2005: Hindko Land - a thesis presented by Dr E.B.A. Awan at the World Hindko Conference at Peshawar in 2005.
- 1978: "Rival linguistic identities in Pakistan Punjab." Rule, protest, identity: aspects of modern South Asia (ed. P. Robb & D. Taylor), 213–34. London:
- Monthly Farogh Peshawar Hindko magazine March 2010.
- Karachi main Hindko zaban o adab Dr.Syed Mehboob ka kirdar " by Kamal Shah
- Toker, Halil (2014). A practical guide to Hindko Grammar. [S.l.]: Trafford Publishing. ISBN 978-1-4907-2379-2 (based on the Hindko of Peshawar)