zamknąć się w wieży z kości słoniowej
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [ˈzãmknɔ̃ɲt͡ɕ‿ɕɛ ˈv‿vʲjɛʒɨ ˈs‿kɔɕt͡ɕi swɔ̃ˈɲɔvɛj], AS: [zãmknõńć‿śe v‿vʹi ̯ežy s‿kośći su̯õńovei ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• denazal.• asynch. ą • przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.• i → j
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- odmiana:
- (1.1) zob. zamknąć się, „w wieży z kości słoniowej” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zamknąć się w czterech ścianach, zamknąć się jak ślimak w skorupie, schować się jak ślimak w skorupie, zamknąć się w sobie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- aspekt niedokonany: zamykać się w wieży z kości słoniowej
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) chiudersi in una torre d'avorio
- źródła:
- ↑ Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13696-0, s. 995.