Przejdź do zawartości

demanda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [de.ˈmãn̦.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prośba, petycja, żądanie
(1.2) ekon. popyt, zapotrzebowanie
(1.3) praw. powództwo, skarga
(1.4) zapytanie, pytanie
(1.5) poszukiwanie, kwerenda
(1.6) kwesta, zbiórka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od demandar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od demandar
odmiana:
(1.1-6) lp demanda; lm demandas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) demanda interiorpopyt krajowydemanda exteriorpopyt zewnętrznygestión de la demandazarządzanie popytem
(1.3) demanda reconvencionalpowództwo wzajemnedemanda colectivapowództwo zbiorowedemanda individualskarga indywidualna
synonimy:
(1.1) petición, solicitud, ruego
(1.4) pregunta, consulta
(1.5) búsqueda, busca
(1.6) limosna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. demandante m/ż, demandado m
czas. demandar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. demandar
uwagi:
źródła:

demanda (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żądanie, pytanie
(1.2) wymóg, zapotrzebowanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
IPA: [dəˈmandə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ekon. popyt
(1.2) praw. powództwo
odmiana:
(1.1) lp demanda; lm demandes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. demanar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
деманда
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pytanie
(1.2) zagadnienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: