maður
maður (język farerski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈmɛaːvʊɹ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) maður at fastur • maður at mostur
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 725.
maður (język islandzki)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) lp maður, mann, manni, manns (maðurinn, manninn, manninum, mannsins); lm menn, menn, mönnum, manna (mennirnir, mennina, mönnunum, mannanna)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) apamaður • blámaður • fjallgöngumaður • galdramaður • glæpamaður • herramaður • íþróttamaður • kaupmaður • mannorð • sauðamaður • sjómaður • stjórnmálamaður • talsmaður • töframaður • verkamaður • villimaður • yfirmaður • þingmaður
- synonimy:
- (1.2) manneskja
- (1.3) eiginmaður
- (1.4) taflmaður
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- timburmenn
- etymologia:
- st.nord. maðr << wcześniejsze mannr (nn. w pozycji przed r wymieniało się na ð) << pragerm. *mannz << praindoeur. man-; wyraz ogólnogermański: goc. 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 (manna), st.ang. mann (ang. man), swn. man (niem. Mann); w innych grupach: prasł. mǫžь, sanskr. mánu-. Być może praindoeuropejski rdzeń ma związek z podobnym men- (=myśleć, rozważać). Człowiek byłby wtedy „tym, który myśli”, istotą myślącą.
Samogłoska -e- w liczbie mnogiej jest wynikiem i-mutacji. Liczba mnoga od pragerm. mannz brzmiała prawdopodobnie manniz. W wyniku mutacji, samogłoska centralna -a- przeszła w przednią -e- pod wpływem wygłosowego -i-.
- uwagi:
- Maður jest także bardzo produktywnym sufiksem, który służy do tworzenia m.in. nazw zawodów (kaupmaður), narodowości (Norðmaður) czy nosicieli cech (villimaður).
- źródła: